Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une route d'accès » (Français → Néerlandais) :
Un milliards d'habitants manque d'accès aux routes toutes saisons. Ainsi, est-ce que l'exemple du réseau Internet peut fournir un modèle permettant d'atteindre ces régions à tout moment ? Andreas Raptopoulos de Matternet y croit dur comme fer. Dans cette vidéo, il nous présente un nouveau genre de système de transport, s'aidant de machines volantes électriques pouvant livrer, où que vous soyez, les ressources médicales, alimentaires, marchandises et provisions dont vous avez besoin.
Een miljard mensen in de wereld hebben geen toegang tot altijd berijdbare wegen. Kan de structuur van het internet ons een model bieden voor hoe ze te bereiken? Andreas Raptopoulos van Matternet denkt van wel. Hij introduceert een nieuw type van vervoersysteem dat elektrische autonome vliegtuigen gebruikt om medicijnen, voedsel, goederen en voorraden te leveren waar ze nodig zijn.
Uniquement si la population a accès à l'éducation, est en bonne santé, a des infrastructures, des routes pour aller travailler, de l'électricité pour étudier la nuit – seulement dans ces cas, vous pourrez vraiment tirer parti d'un dividende démographique.
Enkel als mensen onderwijs hebben, als ze gezond zijn en beschikken over infrastructuur, als ze wegen hebben om naar werk te gaan, licht hebben om 's nachts te studeren, enkel in dergelijke gevallen kan voordeel worden gehaald uit een demografisch dividend.
Juste relever le bloc tout entier, basculer certains éléments, les pousser un peu pour leur donner la perspective et la juxtaposition désirées par rapport au centre-ville, créer des accès piétonniers et faire dévier la route.
Til gewoon het hele blok op, keer een paar elementen om, herschik ze zodat ze een gepast uitzicht en relatie hebben met het centrum, maak doorstromingsverbindingen en verleg de rijbaan.
Première étape : aller dans les cours d'eau récolter les jacinthes d'eau. Comme ça, vous créez une route d'accès. Deuxièmement, vous desséchez les tiges des jacinthes d'eau.
Eerste stap: oogst de waterhyacint. Op die manier open je de waterwegen. Ten tweede: droog de stengels van de waterhyacint.
Une organisation qui développe l'accès à l'eau potable, nous fend le cœur avec ses histoires de filles violées sur la route vers le puits. Ensuite, elle se félicite d'une solution de nouveaux puits pour raccourcir leur chemin.
Een organisatie voor schoon water vertelt een hartverscheurend verhaal van meisjes die verkracht zijn bij het halen van water, en dan tevreden is met een nieuwe put die hun tocht drastisch inkort.
Bien que le fin de l'indépendance soit impopulaire auprès des écossais, son économie a amélioré avec l'accès aux routes commerciales brittaniques (anciennement anglaises) et elle a joué un rôle en établant l'empire le plus grande dans l'histoire de l'être humain.
Hoewel de opoffering van onafhankelijkheid niet populair was in Schotland, verbeterde haar economie, door de toegang tot de ooit Engelse (nu Britse) handelsroutes en ze speelde een gepaste rol in wat snel het grootste koninkrijk van de mensheid zou zijn.
Cette route, je l'espère, nous mènera un jour au droit au contrôle de nos propres corps et à l'accès à l'information et aux services dont nous avons besoin pour mener des vies sexuelles satisfaisantes et sans danger.
Die weg leidt ons hopelijk ooit naar het recht op controle over ons lichaam, en op toegang tot de informatie en de diensten die we nodig hebben om een seksueel leven te leiden dat voldoening geeft en veilig is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une route d'accès ->
Date index: 2022-06-09