Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une ligne de plomb " (Frans → Nederlands) :
Et cet assemblage est trainé dans l'eau, les portes rencontrent la résistance de l'océan, ce qui ouvre la bouche du filet, ils placent des flotteurs en haut et une ligne de plomb en bas.
En terwijl deze samenstelling door het water getrokken wordt, ontstaat er weerstand tussen de deuren en de oceaan, waardoor de mond van het net geopend wordt, en ze plaatsen drijvers bovenaan en een trekkabel aan de onderzijde.
Et voici le Projet « Fiction ».
C'est un espace en ligne, qui est foncièrement la refonte d'un forum pour l'écriture de fictions à plusieurs. Ce sont des haïkus. Aucun des haïkus n'a été écrit pa
r la même personne, aucune ligne ; Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. J'aime le : « A l’attache, fil à la patte Maitresse cruelle s’approche ; fil à la patte, mi
...[+++]s en route. » C'est fascinant, je vous assure. Si quand vous rentrez chez vous et que votre femme, ou qui que ce soit d'autre, vous dit : « Faut qu'on parle », ça peut vous crisper jusqu'aux os. Mais les activités périphériques, comme celles-ci, permettent aux gens de se rencontrer, de faire des trucs marrants,
Dit heet het Fictie-project . Het is een online-ruimte, min of meer een omgebouwd forum dat gemeenschappelijke schrijfsels uitlokt. Dit zijn haiku's. Allemaal geschreven door verschillende personen, In feite is elke regel -- elke regel is geschreven door iemand anders, op een ander tijdstip. Aangebonden, vastgesnoerd... ...wrede meesteres komt nader... ...vastgebonden staat iets op. Het is een verbijsterende manier - als je thuiskomt en je echtgenoot -- of wie het ook is -- zegt: Laten we eens praten ... - dat bezorgt je rillingen. Maar het zijn nevenactiviteiten als deze waarin mensen samen leuke dingen doen.
Ces gars là on fait fortune en ligne, mais par des moyens illégaux, en utilisant par exemple des chevaux de Troie bancaires, pour voler de l’argent sur nos comptes bancaires, pendant nos opérations en ligne, ou avec des enregistreurs de frappe, pour récupérer des informations sur nos cartes bancaires, pendant que nous achetons en ligne à partir d’un ordinateur infecté.
Deze jongens maken hun fortuin online, maar ze maken het met illegale middelen zoals Trojaanse paarden om geld te stelen van onze bankrekeningen terwijl we online bankieren, of met keyloggers om onze kredietkaartinformatie te kopiëren terwijl we online winkelen vanaf een geïnfecteerde computer.
Les satellites d'imagerie traditionnels utilisent un scanner en ligne similaire à un scanner Xerox, et alors qu'ils parcourent la Terre, ils prennent des images en scannant ligne par ligne par ligne pour construire une image complète.
De oude satellieten gebruiken een line scanner, vergelijkbaar met een Xerox-scanner. Ze maken foto's terwijl ze rond de aarde cirkelen. Ze scannen lijn voor lijn, en zo ontstaat uiteindelijk een compleet beeld.
J'ai senti un enterrement dans ma tête Et les amis du défunt allaient et venaient, Continuaient à marcher, jusqu'à ce qu'il me semble Que ma raison s'en allait. Et quand ils s'étaient tous assis Un office comme un tambour battait, battait, jusqu'à ce qu'il me semblait que mon esprit devenait paralysé. Et puis, je les ai entendus soulever une boîte et traverser mon âme en grinçant, avec encore
ces mêmes bottes de plomb, puis tout s'est mis à sonner, comme si les cieux n'étaient qu'une cloche et l'existence n'était qu'une oreille et moi, et le silence, une espèce d'étrange race anéantie, solitaire, ici. D'un coup, une planche de la raison
...[+++]se brisa, et je tombai, sans arrêt et heurtai un monde, à chaque chute et puis finis alors d'être consciente. » Nous comprenons la dépression à travers les métaphores.
Ik voelde een begrafenis in mijn
hersenen, rouwenden liepen heen en weer, liepen, liepen tot ik voelde dat ze bij zinnen kwamen. Toen ze allemaal zaten, ging een dienst slaan als een trom, slaan, slaan, tot ik voelde dat mijn geest was afgestompt. Dan hoorde ik ze een doos optillen en over mijn ziel kraken met alweer dezelfde loden laarzen. De ruimte begon te tollen alsof de hemelen een klok waren, en het zijn een oor en ik en de stilte een vreemde race, verwoest, eenzaam, hier. Net toen brak een plank in de rede, en viel ik neer en neer en neer en ramde bij elke bots een wereld. Toen hield het weten op. We kennen depressie door metafore
...[+++]n.(Vidéo) Chorale Virutelle: ♫ La nuit s'accroche ♫ ♫ sous la lune ♫ ♫ un fil d'argent sur des sombres dunes ♫ ♫ Les yeux fermés, la tête baissée ♫ ♫ Je sais que le sommeil arrive ♫ ♫ Sur mon oreiller, ♫ ♫ en sécurité dans mon lit, ♫ ♫ un millier d'images envahissent mes pensées ♫ ♫ Je ne peux pas dormir ♫ ♫ mon esprit vagabonde ♫ ♫ et cependant mes membres semblent être fait de plomb ♫ ♫ Si il y a des bruits dans la nuit ♫ Eric Whitacre: Merci beaucoup, merci infiniment.
(Video) Virtuele Koor: ♫ De avond hangt ♫ ♫ onder de maan ♫ ♫ Een zilverspoor op een duistere duin ♫ ♫ Ik sluit mijn ogen, mijn hoofd rust ♫ ♫ Ik weet dat de slaap zo komt ♫ ♫ Op mijn kussen, ♫ ♫ veilig in bed, ♫ ♫ zoeven duizenden beelden door mijn hoofd ♫ ♫ Ik kan niet slapen ♫ ♫ mijn geest breekt los ♫ ♫ maar mijn leden lijken wel van lood ♫ ♫ Als je geruis hoort in de nacht ♫ Eric Whitacre: Dank u, dank u zeer.
Il a dit: J'ai mûrement réfléchi là-dessus. J'ai changé d'avis. Je vais voter pour cette loi. Et nombre de ses propres supporters sur son site ont - très publiquement - pété les plombs. C'était Sénateur Obama quand ils l'ont créé. Ils ont changé le nom après.
In de zomer, midden in de verkiezingscampagne... zei hij: Ik heb er meer over nagedacht. Ik ben van gedachten veranderd. Ik ga vóór deze wet stemmen. Veel van zijn eigen supporters... op zijn eigen site werden in het openbaar woedend.
A moins que nous prévoyons de rester terrés sous terre pour la durée de notre présence sur une nouvelle planète, nous devrions trouver de meilleures façons de nous protéger sans devoir porter une combinaison armée qui pèse environ le poids de votre propre corps, ou d'avoir besoin de se cacher derrière un mur de plomb.
Tenzij we van plan zijn om ondergronds te blijven voor de duur van ons verblijf op elke nieuwe planeet, moeten we betere manieren vinden om onszelf te beschermen zonder nu direct een harnas te moeten dragen dat ongeveer even zwaar is als je eigen lichaam, of te moeten schuilen achter een loden muur.
Des douzaines de grenailles de plomb brûlantes lui perforent le crâne.
In werkelijkheid doorboren tientallen gloeiend hete hagelkorrels zijn hoofd.
Donc si je prends cette pâte salée -- là encore, c'est comme la pâte à modeler que vous avez sans doute eu quand vous étiez enfants -- et je la branche -- c'est une batterie au plomb toute simple -- on peut en acheter dans des magasins de composants électroniques et à peu près partout -- nous pouvons réellement allumer des choses.
Ik neem dus dit zoutdeeg - nogmaals, het is net hetzelfde deeg dat je waarschijnlijk als kind hebt gemaakt - en ik sluit het aan aan een eenvoudige batterij. Die kan je kopen bij Radio Shack en vrijwel overal elders. We kunnen nu ons licht laten schijnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une ligne de plomb ->
Date index: 2021-07-30