Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une expression dans ma culture » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Mais il y a une expression dans ma culture qui dit que, si un bourgeon quitte un arbre sans rien dire, ce bourgeon est un jeune bourgeon.
(Gelach) Maar er is een gezegde in mijn cultuur dat als een vogel een boom verlaat zonder iets te zeggen, het een jonge vogel is.
Il s'agit d'être gay dans ma culture, comment ma culture perçoit cette notion spécifique.
Het gaat over homo zijn in mijn cultuur, hoe mijn cultuur dit specifieke concept bekijkt.
Donc, ce type, (Rires) était forcé de le voir tous les jours. Ma première idée était d'écrire : [En arabe] ce qui signifie, « dans les dents. » (Rires) Mais j'ai décidé d’être plus intelligent et j'ai écrit [En Arabe] « Ouvre ton cœur. » Je suis très fier de ma culture, et j'essaye d'en être l’ambassadeur à travers mon travail.
Dus die man -- (Gelach) werd gedwongen het elke dag te aanschouwen. Eerst wilde ik [in Arabisch] schrijven, wat 'recht in je gezicht betekent ... (Gelach) ... maar ik besloot wijzer te zijn, en schreef [in Arabisch] wat open je hart betekent. Ik ben erg trots op mijn cultuur, en ik probeer die uit te dragen door mijn kunst.
Ce n'était pas ma culture, et je n'avais pas particulièrement envie de me précipiter pour les rejoindre, mais j'appréciais que ce soit une culture et que pour ceux qui en étaient membres, elle paraissait aussi précieuse que la culture latine, gay ou juive.
Het was niet mijn cultuur en stond niet te popelen lid te worden, maar ik zag in dat het een cultuur was die voor haar leden, even waardevol was als de Latino cultuur, de homocultuur of de Joodse cultuur.
Dans ma culture, c'est un symbole de grande affection.
In mijn cultuur is dat een symbool van diepe genegenheid.
Mais vivre entre deux extrêmes, entre les traditions de ma culture et de mon village, et l'éducation moderne de mon école, n'était pas facile.
Maar leven in deze twee extremen tussen de tradities van mijn cultuur en mijn dorp, en onze moderne schoolopleiding, was niet makkelijk.
Dans ma culture, dès que l'on atteint l'âge de la puberté, on est censé aller dans des camps d'initiation.
In mijn cultuur, wanneer je de puberteit bereikt, moet je naar een initiatiekamp.
E
n fait, l'expression « topic sentence » [phrase d'introduction] qui vient du mot grec « topos », qui signifie « lieu ». est un vestige qui nous reste
de l'époque où les gens pensaient à l'oratoire et à la rhétorique en termes spatiales. L'expression « en premier lieu » c'est comme au premier endroit de votre du Palais de la mémoire. Je pensais que c'était juste fascinant, et je m'y suis vraiment mis. Et je suis allé à d'autres de ces concours de mémoire. Et j'ai eu cette idée que je pourrais écrire quelque chos
e de plus sur cette ...[+++]sous-culture de compétition de mémoires.
De uitdrukking onderwerp van gesprek komt van het Griekse woord topos dat plaats betekent. Dat is een overblijfsel uit de tijd dat mensen over rede en retoriek nadachten in dit soort ruimtelijke begrippen. De uitdrukking in de eerste plaats is als de eerste plaats in je geheugenpaleis. Ik vond het ronduit fascinerend en ik ging er echt helemaal in op. Ik bezocht nog een paar van die geheugenwedstrijden. Ik kreeg het idee dat ik meer zou kunnen schrijven over deze subcultuur van memoriseren in wedstrijdverband.
Cette expression n'évoque sans doute pas pour la plupart d'entre vous, une personne comme ma tatie.
Als ik zeg 'mensenhandel', zullen de meesten van jullie niet denken aan iemand zoals mijn tante.
Quand j'étais enfant de chœur, j'ai respiré beaucoup d'encens, et j'ai appris à dire des expressions latines, mais j'ai aussi eu le temps de réfléchir pour savoir si la moralité descendante de ma mère s'appliquait à tout le monde.
Als koorknaap heb ik een hoop wierook ingeademd, en ik leerde Latijnse zinnen opzeggen, maar ik had ook tijd om na te denken over de vraag of mijn moeders moraliteit-van-bovenaf op iedereen van toepassing was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une expression dans ma culture ->
Date index: 2023-04-08