Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «trouvé qu'il faudrait » (Français → Néerlandais) :
En voici un exemple
typique. Nous avons trouvé ce léopard dans un baobab âgé de 2000 ans en Afrique, le même arbre dans lequel nous avons trouvé sa mère et sa grand-mère. Elle nous a emmenés dans un voyage et nous a révélé quelque chose de très spécial pour nous -- sa propre fille, âgée de huit jours. Dès l'instant où nous avons trouvé ce léopard, nous avons réalisé que nous devions rester là. Nous sommes ainsi restés avec ce léopard pendant les quatre années et demi qui suivirent -- la suivant tous les jours, apprenant à la connaître, sa personnalité individuelle, et en finissant par la connaître intimement. Je suis destiné à passer bea
...[+++]ucoup de temps avec des personnalités féminines uniques, très, très spéciales, individualistes et souvent séduisantes
Hier is een typisch
voorbeeld. We hebben deze luipaard in een 2.000 jaar oude baobab-boom in Afrika gevonden. In dezelfde boom hadden we haar moeder en haar grootmoeder gevonden. Zij nam ons mee op een reis en onthulde iets heel speciaals voor ons -- haar eigen dochtertje, acht dagen oud. Vanaf het moment dat we deze luipaard vonden, realiseerden we ons dat we daar in moesten duiken. Daarom verbleven we zowat bij deze luipaard gedurende de daaropvolgende vier en een half jaar. We volgden we haar elke dag, leerden we haar kennen, haar individuele persoonlijkheid, die we echt goed leerden kennen. Nu is het mijn lot om veel tijd door te bre
...[+++]ngen met enkele unieke, en zeer, zeer speciale, individualistische en vaak verleidelijke vrouwelijke wezens.Nous avons donc décidé de regarder le temps qu'il faudrait pour craquer ces mots de passe en utilisant les meilleurs outils que les voyous utilisent, ou sur lesquels nous pouvions trouver des informations dans la littérature de recherche.
We besloten te kijken hoe snel je de wachtwoorden kon kraken met de beste kraak-trucs die de boeven gebruiken, of waar we iets over konden vinden in de onderzoeksliteratuur.
Et pour vous qui êtes dans la diaspora Africaine et qui se demande continuellement, où devrais-je être faudrait-il que je retourne en Afrique ou devrais-je rester ici? Vous savez, allez-y c'est tout Le continent a besoin de vous.
En voor jullie in de diaspora, diegenen die niet weten waar ze moeten zijn: zal ik teruggaan, zal ik blijven? zal ik teruggaan, zal ik blijven? Ga. Het continent heeft je nodig.
Tout ce que j'avais à faire me semblait trop. Je rentrais à la maison et je voyais la lumière rouge du répondeur clignoter, et au lieu d'être ravi d'avoir des nouvelles des amis, je pensais : « Ça fait beaucoup de monde à rappeler. » Ou je décidais de prendre mon déjeuner, sauf qu'après, je pensais qu'il me faudrait sortir la nourriture, la mettre sur une assiette, la découper, la mastiquer, l'avaler, et c'était pour moi un supplice.
Alles was me teveel. Alles was me teveel. Als ik thuiskwam en het rode lampje van mijn antwoordapparaat knipperde, dacht ik, in plaats van blij te zijn iets te horen van mijn vrienden: Wat een hoop mensen die ik nu weer moet terugbellen. Als ik ging eten, dacht ik alleen maar dat ik nu weer eten moest gaan halen, het opdienen, het snijden, kauwen en slikken. Ik zag het als een lijdensweg.
L'énergie éolienne produit un peu plus, 2,5 watts par mètre carré, mais ce n'est que le double de 1,25 watt par mètre carré, ce qui revient à dire que si vous vouliez produire la consommation totale d'énergie grâce à des champs d'éoliennes, il faudrait y consacrer la moitié de la superficie du Royaume-Uni.
Windenergie produceert een beetje meer, 2,5 watt per vierkante meter, maar dat is slechts twee keer zo groot als 1,25 watt per vierkante meter. Dan zou je voor het totale energieverbruik in alle vormen de helft van het V.K. moeten volzetten met windboerderijen.
Nous avons des arrosoirs quand il faudrait une brigade de pompiers.
We staan erbij met flessen water, terwijl we toch echt de brandweer nodig hebben.
Il s'agit de bombes de 5 kilotonnes de rendement, d'environ la taille de petites Volkswagens. Il en faudrait 800 pour aller en orbite.
Dit zijn bommen van vijf kiloton, ongeveer zo groot als kleine Volkswagens. Er waren er 800 nodig om in een baan om de aarde te geraken.
Peut-être faudrait-il se concentrer là-dessus et leur transmettre ce message.
Misschien moeten we die boodschap overbrengen.
Je vous laisse décider s'il faudrait les qualifier d'OGM ou pas.
Ik laat je zelf beslissen of dat ggo moet heten of niet.
Eh bien, il faudrait que je reprenne à partir de cette période.
Dan moet ik eerst terug.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
trouvé qu'il faudrait ->
Date index: 2022-08-22