Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «trois minutes tout » (Français → Néerlandais) :

Ceci est en fait une présentation de deux heures que je donne aux lycéens, résumé ici en trois minutes, Tout a commencé un jour dans un avion, alors que j'allais à TED, il y a sept ans. Et dans le siège à côté de moi il y avait une lycéenne, une adolescente, et elle venait d'une famille vraiment pauvre. Et elle voulait faire quelque chose de sa vie, et elle m'a posé une simple petite question. Qu'est ce qui amène à la réussite? , m'a t'elle demandé Et je me suis vraiment senti mal, car je ne pouvais lui fournir une bonne réponse. Donc je sors de l'avion, ...[+++]

Dit is eigenlijk een presentatie van 2 uur die ik geef aan scholieren, nu samengebald tot 3 minuten. Het startte allemaal op een dag in het vliegtuig op weg naar TED, zeven jaar geleden. In de stoel naast me zat iemand van de middelbare school, een tiener. Ze kwam uit een zeer arme familie. Ze wilde iets van haar leven maken en ze stelde me een simpel vraagje. Ze zei: Wat leidt tot succes? Ik voelde me nogal beroerd omdat ik haar geen goed antwoord kon geven. Ik stap van het vliegtuig en ga naar TED.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard St. John: Les 8 Secrets de la Réussite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard St. Johns 8 geheimen van succes - TED Talks -
Richard St. Johns 8 geheimen van succes - TED Talks -


Que peuvent faire les directeurs -- les directeurs éclairés, je l'espère -- que peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens, pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ? C'est que les gens commencent à dire, « Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. » Parce que les bureaux sont bien équipés, tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail, mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment changer ça ? J'ai trois suggestions que je ...[+++]

Wat kunnen managers doen -- verlichte managers, hopelijk -- wat kunnen ze doen om een kantoor een betere plaats te maken om te werken, niet als laatste toevluchtsoord, maar als het eerste toevluchtsoord? Zodat mensen voortaan zeggen, Als ik echt wat wil afwerken, ga ik naar kantoor. Want kantoren zijn goed uitgerust, alles is aanwezig om het werk te kunnen doen. Nu willen werknemers daar niet naartoe. Hoe kunnen we dat veranderen? Ik heb drie suggesties voor jullie. Ik heb nog ongeveer drie minuten, dat lukt net. We hebben allemaal wel eens gehoord van 'informele vrijdag'.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Et tout ce à quoi je pouvais penser c'était, si ce qui s'est passé pour Ran après trois minutes, et que je ne sens plus mes mains au bout de cinq minutes, qu'est-ce qui va se passer si j'essaie 20 minutes?

Ik kon alleen maar denken: als dat met Ran gebeurde na drie minuten, en ik voel mijn handen niet meer na vijf minuten, wat zal er dan gebeuren als ik 20 minuten probeer?
https://www.ted.com/talks/lewi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh traverse le pôle nord à la nage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lewi (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -
Lewis Pugh zwemt op de Noordpool - TED Talks -


Le résultat de tout cela est que vous pouvez obtenir des progrès incroyablement rapides avec des budgets extrêmement réduits. Je suis tellement gêné que ça ait coûté si peu d'obtenir que mon idée me soit implantée que je ne suis pas prêt à vous dire ce que ça a coûté. Parce que je soupçonne qu'il y a des traitements chirurgicaux absolument classiques sans doute aux Etats-Unis qui coûtent plus pour un patient unique que le coût pour nous de transformer mon rêve en ma réalité. C'est tout ce que je veux dire, et il me reste trois minutes ...[+++]

Het resultaat van dit alles is dat je ongelooflijk snelle vooruitgang kunt krijgen met ongelooflijk kleine budgetten. Ik schaam me zo over hoe goedkoop het was om van mijn idee tot aan de implantatie te komen dat ik jullie niet ga vertellen wat het kost. Omdat ik vermoed dat er in de VS waarschijnlijk standaard chirurgische behandelingen zijn die per patiënt voor een eenmalige behandeling meer kosten dan het geld om van mijn droom mijn werkelijkheid te maken. Dat is alles wat ik wou zeggen en ik heb nog drie minuten over.
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy : Comment j'ai réparé mon propre coeur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -


Un de ces projets date d'un an et demi. Ça s'appelle We Feel Fine ( Nous allons bien ). C'est un projet qui scanne les articles de blog les plus récents dans le monde toutes les deux ou trois minutes, cherchant les occurrences des locutions I feel et I am feeling ( je me sens... ). Et quand il trouve une de ces phrases il prend toute la phrase jusqu'à la fin et essaie aussi d'identifier les informations démographiques de l'auteur.

Eén van die projecten is ongeveer anderhalf jaar oud. Het heet 'We voelen ons goed'. Dit is een project dat de pas geposte blogposts scant, om de 2 of 3 minuten, en zoekt naar het voorkomen van de uitdrukkingen 'ik voel' en 'ik voel me'. Als het één van die uitdrukkingen vindt, neemt het de hele zin tot aan het punt en probeert het demografische informatie over de auteur te verzamelen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris recueille des histoires. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -
Jonathan Harris verzamelt verhalen - TED Talks -


Le musicien et inventeur Onyx Ashanti présente le beatjazz — la musique qu'il a créée avec deux téléphones portables, un iPhone et un bec, et qui se joue avec le corps tout entier. Aux auditions de TED Full Spectrum, après avoir enregistré ses rythmes et ses boucles, il joue un morceau de trois minutes et partage sa vision du futur de la musique.

Muzikant en uitvinder Onyx Ashanti demonstreert beatjazz — de muziek die hij creëert met twee controllers in de hand, een iPhone en een mondstuk, en die hij speelt met zijn hele lichaam. Tijdens de TED Full Spectrum Auditions stelt hij zijn beats en cycli in en speelt een stuk van 3 minuten dat zijn visie over de toekomst van de muziek meedeelt.
https://www.ted.com/talks/onyx (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Onyx Ashanti : Voici le beatjazz - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/onyx (...) [HTML] [2016-01-01]
Onyx Ashanti: Dit is beatjazz - TED Talks -
Onyx Ashanti: Dit is beatjazz - TED Talks -


En Inde, il y a un viol toutes les trois minutes.

In India wordt iedere drie minuten iemand verkracht.
https://www.ted.com/talks/mall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai : Danser pour changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mall (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -


Et maintenant, je vais refaire tout mon exposé en trois minutes d'une façon plus exhaustive.

Nu ga ik de hele talk nog eens geven in drie minuten, op een full-spectrum-manier.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt : Religion, évolution et l'extase de l'autotranscendance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -


Alors j'ai convenu avec l'enseignante que les enfants entreraient tout d'abord seuls, pour deux minutes, sans les adultes. Les portes s'ouvrent, et les enfants se précipitent sur les jambes, et ils les examinent, les manipulent, ils jouent avec les orteils, ils tentent de mettre tout leur poid sur la jambe de course pour voir ce qui arrivera. Et je dis alors aux enfants, « Je me suis réveillée ce matin, et j'ai décidé que je voulais enjamber une maison tout entière, rien de trop énorme, seulement deux ou trois ...[+++]

Dus ik maakte een deal met de begeleiders. De kinderen mochten twee minuten naar binnen alleen zonder volwassenen. De deuren gaan open en de kinderen omcirkelen meteen de tafel vol benen. Ze porren en ze buigen de tenen en ze proberen met hun volle gewicht op een sprintbeen te hangen om te kijken wat er mee gebeurt. En ik zei, Kinderen, even snel -- toen ik vanmorgen wakker werd, besloot ik dat ik over een huis wilde kunnen springen -- niks groots hoor, zo' ...[+++]
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins et ses 12 paires de jambes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins en haar 12 paar benen - TED Talks -
Aimee Mullins en haar 12 paar benen - TED Talks -


Ainsi la NASA, à un moment, a réalisé une expérience où ils ont pris des images de Mars qu'ils cartographiaient. Et ils se sont dit, plutôt que d'employer trois ou quatre thésards parfaitement entraînés qui font ça tout le temps, découpons-le en petits composants, mettons le sur le web, et voyons si des personnes, en utilisant une interface très simple, y passeront 5 minutes par ci, 10 minutes par là, à cliquer. Après 6 mois, 85 00 ...[+++]

Op een bepaald moment dus deed NASA een experiment waarbij ze afbeeldingen van Mars in kaart brachten. En ze zeiden: in plaats van drie of vier volledig getrainde Doctors, die dit de hele tijd doen, laten we het opbreken in kleine onderdelen, op het internet plaatsen, en zien of mensen, met een heel simpel systeem, werkelijk 5 minuten zouden besteden hier en 10 minuten daar, met klikken. Na 6 maanden gebruikten 85.000 mensen dit systeem om kaarten te produceren nog sneller dan dat de afbeeldingen binnen kwamen, wat, ik citeer: praktisch niet te onderscheiden was van de aftekeningen van een bekwame Doctor als je ze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois minutes tout ->

Date index: 2022-04-23
w