Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «travaille avec des organisations locales pour rendre le livre » (Français → Néerlandais) :

On traduit constamment la BD dans diverses langues et on travaille avec des organisations locales pour rendre le livre accessible dans plusieurs pays.

We vertalen het boek constant in verschillende talen en werken samen met lokale organisaties om het boek in verschillende landen beschikbaar te stellen.
https://www.ted.com/talks/adit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parler des règles sans tabou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adit (...) [HTML] [2016-01-01]
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -


En terme de bruit des navires, l'Organisation Maritime Internale des Nations Unies a formé un groupe dont le travail est d'établir des recommandations pour rendre les bateaux plus silencieux, pour dire à l'industrie comment faire taire les navires.

De Internationale Maritieme Organisatie van de VN heeft een groep gevormd die richtlijnen moet opstellen voor het minder luid maken van schepen en om de industrie te vertellen hoe schepen stiller gemaakt kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par me retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslow, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai ide ...[+++]

En eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zelf-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets wat waar is ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chip Conley: Mesurer ce qui vaut le coup d'être vécu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
Chip Conley: Meten wat het leven waarde geeft. - TED Talks -
Chip Conley: Meten wat het leven waarde geeft. - TED Talks -


Travailler sur des projets qui ont réellement un impact visible, comme un livre pour un artiste allemand décédé dont la veuve est venue à nous avec la requête de rendre feu son mari célèbre.

Werken aan projecten die zichtbaar impact hebben, zoals een boek voor een overleden Duitse artiest wiens weduwe ons opzocht met de vraag om haar overleden man beroemd te maken.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : 7 règles pour produire plus de bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille avec des organisations locales pour rendre le livre ->

Date index: 2024-07-15
w