Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «travail pour convaincre » (Français → Néerlandais) :
Nous avions anticipé qu'il faudrait du travail pour convaincre les adultes de notre mission, mais nous n'avions pas réalisé que le vrai défi serait de convaincre les autres élèves qu'en tant qu'élèves, nous pouvions changer les choses.
We voorzagen dat het werk zou opleveren om de volwassenen te overtuigen maar we beseften niet dat het zó moeilijk was onze klasgenoten ervan te overtuigen dat juist zij voor verandering konden zorgen.
Et
si vous voulez les convaincre de faire quelque chose qu'ils ne veulent pas faire, c'est très difficile. Donc, quand on pense aux technologies de l'avenir, nous pensons en fait à utiliser des bactéries et des virus, des organismes simples. Peut-o
n les convaincre de travailler avec une nouvelle boîte à outils, afin qu'ils puissent construire une structure
qui sera importante pour moi? En outre, nous réfléchissons aux technologies
...[+++]de l'avenir. Nous commençons par l'origine de la Terre. En gros, il a fallu un milliard d'années pour qu'il y ait de la vie sur Terre. Et très rapidement, les êtres vivants sont devenus multi-cellulaires, ils ont pu se répliquer, utiliser la photosynthèse comme un moyen de récupérer leur source d'énergie. Mais il y a seulement environ 500 millions d'années - au cours de la période cambrienne - que les organismes dans l'océan ont commencé à créer des matériaux durs.
Als je ze ervan wilt overtuigen iets te doen waar ze geen zin in hebben, is dat heel moeilijk. Dus als we aan toekomsttechnologieën denken, denken we aan het gebruik van bacteriën en virussen, eenvoudige organismen. Kun je ze overtuigen om een nieuwe gereedschapskist te gebruiken, zodat ze structuren
kunnen bouwen, die voor mij van belang zijn? Ook denken we na over toekomsttechnologieën. We beginnen bij het ontstaan van de aarde. In wezen duurde het een miljard jaar tot er leven was op aarde. Heel snel werd het meercellig, ze konden zich voortplanten, ze konden fotosynthese gebruiken om aan energie te komen. Maar het is hooguit 500 milj
...[+++]oen jaar geleden -- tijdens het geologisch tijdperk Cambrium -- dat organismen in de oceaan harde materialen begonnen aan te maken.Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société
? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires te
...[+++]rriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht he
b op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen wa
...[+++]s er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.MR : Je suis allée chez Glaxo Wellcome, et après trois fois où j'ai été rejetée et où l'on m'a fermé la porte au nez, parce qu'ils n'allaient pas céder leur licence sur ce médicament à une experte en communications satellites, ils ne vendraient leur médicament à personne, et ils pensaient que je n'avais pas l'expertise.
J'ai finalement pu convaincre un petit nombre de gens de travailler avec moi et de développer suffisamment de crédibilité. J'ai épuisé leur résistance. En fait, ils n'espéraient même pas que ce médicament marcherait. Ils ont essayé de me d
...[+++]ire : « Vous perdez votre temps. Nous sommes désolés pour votre fille. » Mais à la fin, pour 25 000 dollars et un accord de verser 10% des revenus que nous pouvions toucher, ils ont accepté de me donner les droits mondiaux sur ce médicament.
MR: Ik ging naar Glaxo Wellcome, ma
ar driemaal werd de deur voor mij dichtgesmeten omdat ze de licentie voor het geneesmiddel niet aan een expert in satellietcommunicatie wilden toewijzen. Ze waren niet van plan om het geneesmiddel aan wie dan ook te bezorgen en dachten dat ik niet over de nodige expertise beschikte. Uiteindelijk kon ik een klein team overtuigen om met mij mee te werken en genoeg geloofwaardigheid ontwikkelen. Ik overwon hun weerstand maar ze hadden geen hoop dat dit medicijn zelfs zou werken. Ze zeiden: Je verspilt gewoon je tijd. We vinden het erg voor je dochter. Maar uiteindelijk gaven ze me voor 25.000 dollar en 1
...[+++]0 procent aan eventuele toekomstige inkomsten, de wereldwijde rechten voor dit geneesmiddel.Et donc je me suis impliqué dans cette tournée, qui était pour Amnesty, et, puis, en '88, j'ai repris le travail de Bono en essayant d'apprendre à convaincre.
Dus raakte ik betrokken bij die rondreis voor Amnesty, en in 1988 nam ik Bono's kuitenbijtersbaantje over.
Je vous dis tout ça non pas pour vous convaincre que c'est génial que des programmeurs opensource disposent maintenant d'un outil qui prend en charge leur manière philosophique de travailler, bien que je pense que c'est très bien.
Ik vertel jullie dit alles niet om jullie te overtuigen dat het geweldig is dat opensource-programmeurs nu een middel hebben die hun filosofische werkwijze ondersteunt, hoewel ik dat geweldig vind.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
travail pour convaincre ->
Date index: 2022-09-09