Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «transforme la bactérie en usine » (Français → Néerlandais) :

Remplacer l'ADN de la bactérie par de l'ADN viral transforme la bactérie en usine à virus -- et ce, jusqu'à ce qu'elle soit remplie de virus et qu'elle explose.

Door het bacterie-DNA door virus-DNA te vervangen, verandert de bacterie in een fabriek van virussen. Ze raakt zo vol virussen dat ze barst.
https://www.ted.com/talks/tyle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt : Professeurs de sciences ? Faites-nous rire ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyle (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -


On cultive la bactérie de manière industrielle et on produit l'enzyme dont les usines de textile denim se servent pour fabriquer vos jeans.

Die bactern worden industrieel gekweekt en produceren het enzym dat de denimfabrieken dan gebruiken om hun jeans te verkopen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Los genes, la evolución y nosotros: Alberto Kornblihtt at TEDxBuenosAires - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Los genes, la evolución y nosotros: Alberto Kornblihtt at TEDxBuenosAires - author:TEDx Talks
Los genes, la evolución y nosotros: Alberto Kornblihtt at TEDxBuenosAires - author:TEDx Talks


Vous savez, les bactéries se reproduisent rapidement. C'est comme faire du yaourt. Et donc nous pourrions en produire assez contre la grippe porcine pour le monde entier dans quelques usines, en quelques semaines sans œufs pour une infime partie du prix des méthodes actuelles.

Nu reproduceren bacteriën zeer vlug, zoals jullie wel weten. Het is als yoghurt maken. Op die manier kunnen we genoeg varkensgriepvaccin voor de hele wereld in enkele fabrieken in enkele weken aanmaken zonder eieren voor een fractie van de huidige productiekosten.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -


San Francisco dépense également 40 millions de dollars pour repenser et redessiner son système de traitement des eaux usées, alors que les tuyaux d'évacuation d'eau, comme celui-ci, peuvent être inondées par l'eau de mer, causant des bouchons à l'usine, causant du tort aux bactéries nécessaires pour traiter les déchets.

San Francisco geeft 40 miljoen dollar uit om de waterbehandeling en de riolering te herontwerpen, want zeewater kan de afvoerbuizen binnendringen tot in het zuiveringsstation met nadelige gevolgen voor de bacteriën die nodig zijn voor de verwerking van de afvalstoffen.
https://www.ted.com/talks/vick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Préparons-nous à un nouveau climat. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vick (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -


De l'autre côté, les nuggets de poulet que vous mangez, ou tout autre aliment transformé, sont traités chimiquement pour tuer les bactéries, ce qui a malheureusement un autre effet, celui de tuer certaines de vos bonnes bactéries.

Langs de andere kant zijn die chicken nuggets die je eet, of andere verwerkte voedingsmiddelen, behandeld met chemicaliën om slechte bacteriën te doden, die een slechte bijwerking hebben dat sommige van je goede bacteriën er ook van sterven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
You're Not What You Think You Are - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
You're Not What You Think You Are - author:AsapSCIENCE
You're Not What You Think You Are - author:AsapSCIENCE


Magnus Larsson, étudiant en architecture, présente son plan audacieux de transformer le rude désert du Sahara en utilisant des bactéries et un matériau de construction étonnant : le sable lui-même.

Student in de architectuur Magnus Larsson zet zijn gedurfd plan uiteen om de ruwe Saharawoestijn om te vormen met behulp van bacteriën en een verrrassend bouwmateriaal: het zand zelf.
https://www.ted.com/talks/magn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Magnus Larsson : transformer les dunes en architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/magn (...) [HTML] [2016-01-01]
Magnus Larsson: Van duinen architectuur maken - TED Talks -
Magnus Larsson: Van duinen architectuur maken - TED Talks -


Ce que le Conseil de Sécurité de l'ONU appelle des pierres de sang se transforme ensuite en différents composants et s'arrête dans une usine à Shinjin en Chine.

Veiligheidsraad bloedmineralen noemt, vervolgens belandde dit in bepaalde onderdelen en uiteindelijk in een fabriek in Shinjin in China.
https://www.ted.com/talks/aure (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -


Le plus gros employeur est l'usine de transformation de poulets Purdue.

De grootste werkgever is kipverwerkingsbedrijf Perdue.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Nous avons dégagé des tonnes et des tonnes de carcasses de poissons puantes en décomposition qui provenanient de l'usine locale de transformation du poisson.

We verwijderden tonnen stinkende rotte vis bij het lokale visverwerkingsbedrijf.
https://www.ted.com/talks/becc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Becci Manson : Retoucher des vies à travers des photos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/becc (...) [HTML] [2016-01-01]
Becci Manson: (Re)toucheren van levens door foto's. - TED Talks -
Becci Manson: (Re)toucheren van levens door foto's. - TED Talks -


Une pour extraire l´oxygène de l´eau de la profondeur de la mer, et un autre qui loge cette bactérie chimiosynthétique qui prend le fluide hydrothermal - cette eau chaude que vous avez vu sortir du fond - et le transforme en sucres simples que le ver peut digérer.

De ene soort haalt zuurstof uit het diepe water, en in de andere leven deze chemosynthetische bacteriën die de hydrothermale vloeistof, het hete water dat je uit de bodem zag komen, omzet in suikers die de kokerworm wel kan verteren.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transforme la bactérie en usine ->

Date index: 2022-09-06
w