Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «train de s'accélerer » (Français → Néerlandais) :

Les êtres humains ont fait campagne contre les inégalités et la pauvreté pendant 3000 ans. Mais ce voyage est en train de s'accélerer. Bono « est allé chercher le geek au fond de lui » et partage des chiffres impressionnants qui montrent que la fin de la pauvreté est en vue... si nous pouvons continuer sur cet élan.

De mens vecht al 3000 jaar tegen ongelijkheid en armoede. Deze reis voltrekt zich echter in een steeds hoger tempo. Bono 'omarmt zijn innerlijke nerd' en deelt inspirerende data die aantonen dat het einde van armoede in zicht is ... als we de vaart erin kunnen houden.
https://www.ted.com/talks/bono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono : Les bonnes nouvelles sur la pauvreté (Oui, il y en a !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bono (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono: Het goede nieuws over armoede (Ja, dat is er) - TED Talks -
Bono: Het goede nieuws over armoede (Ja, dat is er) - TED Talks -


Et quand nous saisissons ça, nous comprenons cette idée de ce que la culture est en train de faire et nous l'ajoutons à la trajectoire à long terme – à nouveau, dans l'évolution de la vie – nous trouvons que chaque cas – chacune des transitions majeures dans la vie – ce qu'ils sont exactement, c'est une accélération et un changement de la façon dont l'évolution se passe.

Als we van dit idee van wat cultuur is uitgaan en dat toevoegen aan het lange-termijntraject - nogmaals, in de evolutie van het leven - dan vinden we dat elk van de belangrijkste overgangen in het leven gaat over het versnellen en het veranderen van de manier waarop de evolutie gebeurt.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie évolue par Kevin Kelly - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -


Dans cette vidéo vous voyez - et c'est accéléré 10, 14 fois - vous voyez ces robots en train de construire trois structures différentes.

In deze video zie je -- het is 10 tot 14 keer versneld -- je ziet hoe 3 verschillende structuren door deze robots worden gebouwd.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -


En d'autres mots, vous êtes en train d'accélérer tout le processus qui amène un milliard de personnes à la prospérité.

Met andere woorden: je versnelt het proces van een miljard mensen die welvaart vergaren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -


La marche vers l'égalité pour les homosexuels a accéléré à un rythme qui a surpris et choqué tout le monde, et est en train de changer nos lois et nos politiques, nos institutions et notre pays tout entier.

De opmars naar homogelijkheid versnelde tegen een tempo dat iedereen verraste en schokte. Het hertekenen van onze wetten en ons beleid, onze instellingen en ons hele land is nog aan de gang.
https://www.ted.com/talks/yoru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que le mouvement pour les droits des homosexuels a appris du mouvement pour les droits civiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoru (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -
Wat de homorechtenbeweging leerde van de burgerrechtenbeweging - TED Talks -


James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -

James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -


Donc cela mesure l'accélération, l'accélération angulaire -- comme une oreille humaine, une oreille interne.

Die meet versnelling, hoekversnelling - zoals een menselijk oor, binnenoor.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong fabrique une voiture pour conducteurs aveugles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong: Een auto voor blinde chauffeurs - TED Talks -
Dennis Hong: Een auto voor blinde chauffeurs - TED Talks -


Nous pouvons faire un film de ce qui se passe, mais même si nous prenions chaque étape de ce film, ça devient délicat de comprendre ce qui se passe. Donc, ce que nous pouvons faire, nous pouvons mettre des tableaux l’un à coté de l’autre, ou les empiler. Ainsi, lorsque les enfants les voient, ils disent ah, accélération, parce qu'ils se souviennent qu'il y a 4 mois ils ont mis leur voiture en biais, et ils commencent à mesurer pour découvrir la nature de l'accélération.

We kunnen een film maken van wat hier gebeurt, maar zelfs als we zo'n film langzaam afspelen, is het moeilijk te zien wat er precies gebeurt. Wat we dus kunnen doen is, alle afzonderlijke beelden naast elkaar leggen, of opstapelen. En als de kinderen dat zien, dan zeggen ze: Ha, versnelling, wat ze nog weten van 4 maanden eerder, toen ze hun autootjes lieten bewegen, en dan gaan ze meten om te weten wat voor versnelling het is.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay partage une puissante idée à propos d'idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -


Ce sont eux qui font le train à grande vitesse Shinkanzen, ou bullet train. On l'a appelé le bullet train [bullet = balle d'arme à feu] parce qu'il est arrondi à l'avant. Mais chaque fois qu'il entrait dans un tunnel, il créait une vague de pression. Et ensuite, il créait une sorte de bang quand il quittait le tunnel.

Van de mensen achter de kogeltrein. Die heet de kogeltrein omdat hij rond is aan de voorkant. Maar iedere keer dat de trein door een tunnel ging werd een drukgolf opgebouwd. Wat leidde to een geluidsexplosie bij de uitgang
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus: le biomimétisme en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -


Les gens arrivent par le Queens, changent de train du train E au train 6.

Mensen vanuit Queens stapten van de E-trein over naar de 6-trein.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: L’expérience partagée de l’absurdité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de s'accélerer ->

Date index: 2022-02-28
w