Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "toujours eu l'intention de faire " (Frans → Nederlands) :
Y a-t-il quelque chose que vous avez toujours eu l'intention de faire, voulu faire, mais que... vous n'avez pas fait ? Matt Cutts propose : essayez de le faire pendant 30 jours. Cet exposé bref et léger nous propose un moyen habile de réfléchir à la planification et la réalisation d'objectifs.
Is er iets wat je altijd al wilde doen, maar gewoon ... nog niet deed? Matt Cutts suggereert: probeer het 30 dagen. Dit korte, luchtige praatje biedt een duidelijke manier om na te denken over het stellen en het bereiken van doelen.
Et malgré tous nos ef
forts et nos bonnes intentions, les gosses trouveront toujours un moyen de faire les choses les
plus dangereuses à leur portée, quel que soit l'endroit où ils se trouvent. Donc malgré l'intitulé provocateur, je vais vraiment vous parler de sécurité et des quelques trucs simples qu’on peut faire pour élever nos enfants en les rendant créatifs, sûrs d'eux et capables de p
...[+++]rendre en main leur environnement.
En ondanks al onze inspanningen en goede bedoelingen, ontdekken kinderen altijd hoe ze het meest gevaarlijke kunnen doen, in welke omgeving ze ook zijn. Dus ondanks de provocatieve titel, gaat deze presentatie eigenlijk over veiligheid en over de eenvoudige dingen die wij kunnen doen om creatieve en zelfverzekerde kinderen groot te brengen die controle hebben over de omgeving om hen heen.
Cela nous a conduits à penser qu'il se pourrait que les personnes qui sont très motivées, qui ont la ferme intention de faire de l'exercice voient la ligne d'arrivée plus proche que celles qui sont moins motivées.
Daarom denken we dat mensen met een sterke wil en uitdagende doelen om te oefenen de finishlijn wellicht dichterbij zien dan mensen die een zwakkere wil hebben.
Mais j'ai l'intention de faire en sorte que cela devienne un an par an, dès que possible.
Maar ik ben van plan het zo snel mogelijk met een jaar per jaar te laten toenemen.
Mais il n'avait pas l'intention de faire une vidéo virale.
Bear was niet van plan om een virale video te maken.
(Rires) Bien sû
r, je n'avais pas l'intention de faire ça. Et je continuais à m'exprimer sur l'environnement. Et c'était vraiment le suje
t que nous appelons aujourd'hui la durabilité. Et avec le temps, mes opinions alors controversées sont devenues plus ou moins consensuel
les aujourd'hui. Je veux dire, je pense que la plupart des gens dans l'industrie comprennent que nous devons nous y mettre. Et la bonne nouvel
...[+++]les est qu'aujourd'hui nous nous attaquons aux gros problèmes des voitures et de l'environnement -- pas seulement chez Ford, mais vraiment en tant qu'industrie.
(Gelach) Ik had natuurlijk geen intentie om dat te doen. Ik bleef gepassioneerd over de natuur praten, over het onderwerp wat tegenwoordig onder de noemer 'duurzaamheid' valt. Langzamerhand werden mijn controversiële ideeën overgenomen tot wat nu min of meer algemeen geaccepteerd is. De meeste mensen in de industrie van vandaag snappen dat we er mee aan de slag moeten. Het goede nieuws is dat we al aardig wat vooruitgang boeken op gebied van auto's en het milieu. Niet alleen bij Ford, maar in de hele industrie.
En fait, c'est exactement le contraire que j'ai l'intention de faire.
Eigenlijk precies het tegenovergestelde van wat ik ga doen.
Et je n'ai pas l'intention de faire éclater la foudre ici, mais nous avons utilisé un de ces objets comme lecteur d’e-book.
Ik wil niemand de wind uit de zeilen nemen, maar we hebben er zo eentje als een e-reader gebruikt.
Pourtant, les machines et les ordinateurs les plus avancés ont toujours du mal à faire ça.
Toch worstelen onze geavanceerde machines en computers met deze taak.
Ainsi, moitié moins de grains, est moitié moins utile mais un demi-bébé ou un demi- ordinateur, c'est bien moins utile qu'un bébé ou qu'un ordinateur entier, et on a toujours essayé de ne faire que des ordinateurs comme ca.
Half zoveel graan is half zo bruikbaar, maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. Wij probeerden computers te maken die zo werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
toujours eu l'intention de faire ->
Date index: 2022-09-20