Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «touché l'esprit » (Français → Néerlandais) :
Car lorsque je capturais les empreintes, vous savez, j'avais toujours à l'esprit cette pensée, vous savez : Est-ce uniquement lorsque l'objet touche la chose que ça laisse une empreinte ou y a-t-il un autre moyen de la capturer? Donc ce travail n'est pas grand chose mais... à cause de la distance focale de l'objectif, ça montre ce qui est de l'autre côté.
Als ik sporen vastleg, komt deze gedachte steeds naar boven: Kan het alleen als een object iets aanraakt en een spoor achterlaat, of zijn er andere manieren om een spoor vast te leggen? Dit werk laat alleen zien -- door de brandpuntsafstand van de lens, laat het alleen zien wat er aan de andere kant is.
En demeurant de manière sédentaire à un seul endroit, Jonas a touché l'esprit intrinsèque qui sous-tend cette communauté.
Door op één plek gericht te blijven, boorde Jonas de ziel en volhardende menselijke geest aan die onder de gemeenschap schuilgaat.
Et, au moment précis où j'ai mangé cet aliment, j'ai été touché par l'esprit du chocolat.
En op het exacte moment dat ik dat at, werd ik geraakt door de geest van chocolade. dat ik dat at, werd ik geraakt door de geest van chocolade.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
touché l'esprit ->
Date index: 2022-07-24