Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tire le meilleur » (Français → Néerlandais) :
Nous aimerions avoir tiré un meilleur parti de l'éducation que nous avons eue.
We hadden meer moeten halen uit de opleiding die we hebben gevolgd.
Faisons le bon choix, le choix qui tire le meilleur de l'avenir des machines, exactement comme l'entraînement sportif dans le sport peut faire ressortir ce qu'il y a de mieux en nous.
Laten we de juiste keuze maken, de keuze die het beste haalt uit de toekomst van de machines, net zoals atletiek in de sport het beste uit ons kan halen.
Elle y gagne, tout comme les employés de bureau des années 1980 ont tiré le meilleur de ce qu'ils pouvaient faire.
Ze breidt haar vaardigheden uit, net als de kantoorbediendes in de jaren 80.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande :
Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? U
n chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par un Taser e
...[+++]n quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de six ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij je denkt: is dit nu echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoo
fd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.En effet, la meilleure leçon tirée de cette comparaison est qu'il n'est pas nécessaire de sacrifier l'égalité pour arriver à l'excellence.
Een van de belangrijkste lessen uit deze vergelijking is dat je niet moet afdingen op de gelijkheid om uitmuntendheid te bereiken.
Mais l'archéologue Lawrence Keeley, qui a étudié les taux de décès des tribus contemporaines de chasseurs-cueilleurs -- qui sont notre meilleure source de données sur cette façon de vivre -- a tiré une conclusion assez différente.
Maar de archeoloog Lawrence Keeley, die naar de hoeveelheid ongevallen keek onder de jager-verzamelaars -- wat onze beste bron is van bewijs over deze levenswijze -- laat een heel andere conclusie zien.
C
'est article de Wired en a compris les enjeux. Il parle beaucoup de la chaussure Nike et de la façon dont elle a été adoptée pour surveiller les entraînements et la dépense d'énergie. En voici quelques aspects, les principes qui sont à garder en tête : Une révolution de la santé tirée par le traitement des données promet
de nous rendre tous meilleurs, plus rapides et plus forts. La vie par les chiffres. Celui-ci date du mois de juillet : La mesure des mouvements corporels va bien au-delà des régimes et du sport. Il s'agit de surveill
...[+++]er chaque aspect de la vie, du sommeil à l'humeur à la douleur en permanence. J'ai essayé cet appareil.
Dit Wired Magazine hoofdartikel geeft een goed beeld. Het gaat over de Nike schoen en zijn populariteit om bewegingsfysiologie te bekijken en energieverbruik. Hier zijn een aantal principes om in gedachten te houden als grondregels: Een zorgrevolutie gebaseerd op metingen belooft
ons allemaal beter, sneller en sterker te maken. Leef nummergericht. En dit artikel was erg treffend. Dit kwam uit in juli. De beweging om zelf je activiteiten te meten gaat veel verder dan voeding en beweging. Het gaat om elk onderdeel van het leven, van slapen tot stemming en p
...[+++]ijn, 24 uur per dag, 365 dagen per jaar. Ik heb het geprobeerd. TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feron
t du monde un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me rend heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mesurez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez dire
...[+++]ctement des choses simples. ça a vraiment bien fonctionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten
kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een aantal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschi
...[+++]l maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneerden, vertelde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tire le meilleur ->
Date index: 2025-07-01