Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "temps pour s'arrêter " (Frans → Nederlands) :
Bizarrement, j'avais cru que le temps s’était arrêté pour moi, alors qu'il continuait à s'écouler pour ma famille et mes amis. Mais quand j'ai abaissé le regard, j'ai réalisé que le temps avait passé pour moi aussi, et que j'avais beaucoup de choses à rattraper, alors je m'y suis mise.
Om de één of andere reden dacht ik dat de tijd had stilgestaan maar was blijven doorlopen voor familie en vrienden. Maar wanneer ik naar beneden keek, realiseerde ik mij dat de tijd ook voor mij was blijven doorlopen en dat ik heel wat had in te halen, dus ging ik er voor.
Pour L'éléphant du Sultan , Royal de Luxe s'est rendu au centre de Londres et y a arrêté le temps avec son histoire de la petite fille géante et de son ami, un éléphant qui voyage dans le temps.
Voor 'De olifant van de Sultan' kwam Royal de Luxe naar het centrum van Londen, dat ze tot stilstand brachten met hun verhaal van een reuzenmeisje en haar vriend, een tijdreizende olifant.
(Rires) Au-delà de l'aspect équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où il
s peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de
me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peu
...[+++]t-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste regarder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen
nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeven ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervele
...[+++]n kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer.Ma réponse est, et reste, qu'il était temps : temps de cesser de prendre des pincettes avec mon passé, temps d'arrêter de vivre dans la honte, temps de me réapproprier mon histoire.
Het belangrijkste antwoord was en is: omdat het tijd wordt, om niet meer in een boog om mijn verleden heen te gaan, om geen leven van afkeuring meer te leiden, om mijn verhaal voor me op te eisen.
Erik Bailey: L'objectif principal de l'EDL [Entry Descent Landing], c'est de prendre un engin qui voyage dans l'espace à 20 000 km/h et de faire crisser les freins pour l'arrêter avec douceur, en un minimum de temps.
Erik Bailey: Het hoofddoel van Aankomst, Afdalen en Landen is dat het vaartuig een vaart heeft van 20.000 km/u, en dat we een noodstop maken op een soepele manier, in een heel korte tijd.
Ça a pris beaucoup de temps pour les persuader de me parler, une fois qu'ils ont accepté, ils étaient tellement à fond dans leur histoire qu'ils ne pouvaient s'arrêter de la raconter.
Ze waren moeilijk over te halen, eenmaal akkoord, waren ze zo vol van hun verhaal dat ze niet konden stoppen.
Mais avec de nouveaux et de meilleurs vaccins pour le paludisme, la Tuberculose, le VIH, la pneumonie, les diarrhées, la grippe, nous pourrions arrêter la souffrance qui a été présente sur Terre depuis le début des temps.
Maar met nieuwe en betere vaccins voor malaria, TBC, HIV, longontsteking, diarree, griep, kunnen we een eind maken aan het lijden dat op aarde rondwaart sinds het begin der tijden.
Malheureusement, cet orphelin passe la plupart du temps dans l'entrepôt, en compagnie d'un bon nombre d'autres orphelins, certains sont de merveilleux tableaux. Ce tableau m'a fait m'arrêter pour trois raisons. La première est le décalage entre sa bouche qui sourit et ses yeux mélancoliques.
Helaas hangt deze wees dus meestal in het depot, samen met nogal wat andere wezen. Sommige schilderijen zijn heel knap. Dit schilderij deed me om drie redenen de pas inhouden. Eén: er is een disconnectie tussen zijn mond, die lacht, en zijn droeve ogen.
Il est aussi temps pour les designers en Afrique d'arrêter de regarder ce qu'il se fait ailleurs.
Het is dus hoog tijd dat Afrikaanse designers stoppen met naar buiten kijken.
Quand il entre à la Bourse de New York à 9h30 du matin, le temps s'arrête pour lui.
Als hij om half tien 's ochtends de beursvloer oploopt dan stopt de tijd voor hem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps pour s'arrêter ->
Date index: 2024-02-18