Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «temps d'assumer la responsabilité » (Français → Néerlandais) :
Ils veulent des actions positives, auxquelles ils puissent participer, et au fond d'eux-mêmes, ils savent qu'il est temps d'assumer la responsabilité individuelle et de s'investir dans plus de gentillesse les uns envers les autres et envers l'environnement.
Ze willen positieve acties om zich te engageren. Diep vanbinnen weten ze dat het tijd is om zelf verantwoordelijkheid op te nemen en te investeren in vriendelijkheid voor elkaar en voor het milieu.
Et alors la question devient: Comment pouvons-nous assumer cette responsabilité?
De vraag wordt dus: hoe kwijten we ons van die verantwoordelijkheid?
Je ne voulais pas assumer ma responsabilité.
Ik wilde geen verantwoordelijkheid nemen.
Donc on peut être avoir le pouvoir, assumer la responsabilité et faire des prédictions à leur sujet.
Wij kunnen dus in staat zijn en kunnen de verantwoordelijkheid nemen, en wij kunnen hier voorspellingen over doen.
La peur a glacé l'interaction professionnelle et donc des milliers d'erreurs tragiques se produisent parce que les médecins ont peur de demander, Êtes-vous sûr que c'est le bon dosage? Parce qu'ils ne sont pas sûrs, et ils ne veulent pas assumer la responsabilité juridique.
De angst heeft de professionele interactie bevroren waardoor duizenden tragische fouten ontstaan omdat artsen bang zijn om te vragen: Weet je zeker dat dat de juiste dosis is? Omdat ze niet zeker zijn en omdat ze geen juridische aansprakelijkheid willen.
Ils réalisent qu'ils doivent assumer la responsabilité de leurs actes.
Ze realiseren zich dat ze verantwoordelijkheid moeten dragen voor wat ze doen.
Comment avez-vous alors pris la décision et assumé les responsabilités de diriger un journal, en particulier à un tel moment de conflit?
Hoe komt het dat je de beslissing neemt en de verantwoordelijkheden overneemt van het leiden van een krant, juist in zo'n conflictsituatie?
Nous sommes forcés d'assumer ces responsabilités.
We zitten vast aan de verplichtingen ervan.
Ce qui est pertinent de dire c'est : comment peut-on s'organiser pour assumer nos responsabilités internationales ?
Wat we wel kunnen zeggen is: hoe kunnen wij onszelf organiseren om onze internationale verantwoordelijkheid te nemen?
Vous voyez, quand j'ai dit au début que c'est à propos de pourquoi, plutôt que de comment? Le pourquoi voulait en fait dire, Quelles conséquences y a-t-il quand je fais un pas? Pourquoi est-ce important? Est-ce important que je sois dans le monde ou pas? Et est-ce important si le genre d'actions q
ue je prends laisse passer un sens des responsabilités? Est-ce que l'art est à propos de cela? Et je dirais que oui. Ce n'est évidement pas simplement à propos de décorer le monde et de lui donner une apparence encore meilleure. Ou encore pire, si vous me demandez. C'est manifestement aussi à
propos de prise de ...[+++]responsabilité, comme je l'ai fait ici, en jetant du colorant vert dans la rivière à Los Angeles, Stockholm, en Norvège, et à Tokyo, parmi d'autres endroits. Le colorant vert n'est pas écologiquement dangereux, mais il a clairement l'air assez effrayant. Et c'est, dans un sens, dans l'autre aussi, je pense, plutôt beau. Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. La Green River (rivière verte), comme une sorte d'idée activiste, pas comme une partie d'exposition, avait vraiment pour but de montrer aux gens, dans cette ville, quand ils marchent à côté, qu'un espace a des dimensions. Un espace a un temps.
Begrijp je wat ik zei in het begin: het gaat meer om waarom dan hoe. Die waarom betekent eigenlijk: welke gevolgen heeft het wanneer ik een stap neem? Wat doet het ertoe? Doet het ertoe of ik op de wereld ben of niet? Maakt het uit of de acties die ik neem, resulteren in een gevoel van verantwoordelijkheid? Gaat kunst daarover? Ik zou ja zeggen. Het gaat duidelijk over... niet alleen over de wereld aankleden en deze nog mooier maken, of nog erger, als je het mij vraagt. Het gaat duidelijk ook over verantwoordelijkheid nemen, zoals hier door groene verf in de rivier te gooien in L.A., Stockholm, Noorwegen en Tokio, onder andere. De verf is niet giftig maar het oogt echt nogal eng. Aan de andere kant is ze ook behoorlijk mooi. Op de een of an
...[+++]dere manier toont ze de turbulentie in dit soort stadscentra, op deze verschillende plekken op aarde. De 'Groene rivier' als een soort activistisch idee, geen deel van een tentoonstelling. Het ging echt om mensen in deze stad in het voorbijgaan te laten zien dat ruimte dimensies heeft. Een ruimte heeft tijd. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps d'assumer la responsabilité ->
Date index: 2024-12-24