Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "temps d'affronter " (Frans → Nederlands) :
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis sont mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètre
s dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons d'achile, j'ai des crampes, je dois me reposer une semaine ou je dois faire des exercices différents. Je n'ai pas fait de yoga. Je ne sui
s pas prêt. De tout temps ...[+++], les humains ont couru encore et encore. Nous sommes ici aujourd'hui. Nous avons la technologie numérique. Toute notre science vient du fait que nos ancêtres étaient capables de faire quelque chose extraordinaire tous les jours, qui ne nécessitait que leurs pieds nus et leurs jambes pour courir sur de longues distances. Alors comment retrouver ça? Et bien je vous soumet la première chose qui est de se débarrasser de tout l'emballage, de toutes les ventes, de tout le marketing,
Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen door de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geronimo zei nooit: Hmm, weet je, mijn achillespees -- het lukt niet, ik neem deze week vrij, of Ik moet cross-trainen. Ik heb mijn yoga niet geda
a. Ik ben niet klaar. Mensen rennen en hebben altijd gerend. We zijn nu hier. We hebben onze digitale technologie. Al onze wetenschap stamt uit het feit dat onze voor
...[+++]vaderen in staat waren, om iets bijzonders elke dag te doen, namelijk erop vertrouwen dat hun blote voeten en benen lange afstanden konden afleggen. Hoe komen we daar weer terug? Ik zou zeggen dat het eerste is om alle verpakking, sales en marketing weg te gooien.Liz Coleman, présidente de l'université Bennington, lance un appel au soulèvement pour une réforme radicale de l'enseignement supérieur. Bouleversant les schémas établis qui orientent les étudiants vers des domaines d'étude de plus en plus restreints dans leur champ, elle propose un enseignement résolument pluridisciplinaire, un enseignement qui combinerait d'une manière vivante et dynamique tous les domaines d'étude pour affronter les grands problèmes de notre temps.
Bennington-voorzitter Liz Coleman roept de troepen bijeen om het hoger onderwijs radicaal aan te pakken. Studenten zien zich met steeds enger gedefinieerde studiegebieden geconfronteerd. Om dat tij te keren, pleit ze voor écht interdisciplinair onderwijs: onderwijs dat alle studiegebieden dynamisch met elkaar combineert en daardoor wél toekomt aan de grote problemen van onze tijd.
Je crois que pour affronter une telle crise, seuls l'art et la religion peuvent fournir des réponses appropriées aux peuples, à leurs aspirations les plus profondes, et aux exigences historiques de notre temps.
Ik geloof dat om zo'n crisis te boven te komen, enkel kunst en religie goede antwoorden kunnen bieden aan de mensheid, aan de diepste verzuchtingen van de mens, en aan de historische vereisten van onze tijd.
Et vous pouvez vous dire OK tout ça c'est bien joli ça a l'air super-- la trajectoire morale de l'histoire -- mai
s qu'en est-il de l'affrontement des civilisations ? Et bien, premièrement, je tiens à souligner qu'il s'inscrit dans le cadre d'une somme-non-nulle, D'accord. Si vous regardez la relation entre ce qu'on appelle le monde musulman et le monde occidental -- deux termes que je n'aime pas, mais que je ne peux pas vraiment évite
r -- avec si peu de temps, ça veut dire ce que ça veut dire. C'est une somme-non-nulle. Et par ça je v
...[+++]eux dire que si les gens du monde musulman deviennent plus haineux, plus rancuniers, moins satisfaits de leur role dans le monde, ça sera mauvais pour l'occident. S'ils sont plus heureux, ça sera bon pour l'occident.
En je kan je misschien afvragen, OK, dat is allemaal prima, klinkt geweldig - morele richting in de geschiedenis - maar hoe zit het met die zogenaamde botsing van beschavingen? Nou, ten eerste, wil ik benadrukken dat het in dat niet-nul-somkader past. Als je kijkt naar de relatie tussen de zogenaamde islamitische wereld en de Wes
terse wereld - twee termen waar ik niet van hou, maar je kan ze echt niet vermijden - in deze korte tijd zijn ze tenminste efficiënt. Dat is ook niet-nul-som. En daarmee bedoel ik dat als de mensen in de islamitische wereld haatdragender, kwader, minder tevreden met hun plaats in de wereld worden, dat slecht zal
...[+++]zijn voor het Westen. Hoe gelukkiger ze zijn, des te beter voor het Westen.5:00 : L'approche Il est temps d'affronter la plus grande épreuve, la pire des peurs du héros.
5 uur: De toenadering De held wordt geconfronteerd met de grootste beproeving, zijn grootste angst. De held wordt geconfronteerd met de grootste beproeving, zijn grootste angst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
temps d'affronter ->
Date index: 2021-01-18