Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «telle que l'afrique » (Français → Néerlandais) :
Il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle proportion de pertes humaines puisse être acceptée ailleurs qu'en Afrique.
Er is geen kans dat dit doodbloeden van menselijk leven ergens buiten Afrika geaccepteerd zou worden.
En Afrique, étant donné qu'il n'y avait pas de telles villes, il n'y a pas eu de sélection pour la mutation CCR5.
Omdat er in Afrika niet zulke steden waren, had je daar niet die CCR5-bevolkingsdruk mutatie.
telles qu’Ann Cotton, qui a lancé le groupe CAMFED en Afrique pour favoriser l’éducation des filles.
Mensen als Ann Cotton, die CAMFED startte in Afrika omdat ze vond dat meisjesonderwijs onvoldoende was.
En dépit de tous les efforts en agriculture, pour obtenir des plantes aux propriétés améliorées en résistance, évitement et tolérance, surtout en résistance et évitement car on a de bons exemples pour comprendre ces mécanismes, on a encore de telles photos : une culture de maïs en Afrique.
Ondanks gezamenlijke pogingen in de landbouw om gewassen te kweken met verbeterde eigenschappen qua weerstand, vermijding en tolerantie, vooral weerstand en vermijding omdat we goede modellen hebben van de werking -- krijgen we nog steeds plaatjes als deze.
Les marchés de l’Afrique sont faibles non seulement à cause de la faiblesse des infrastructures routières ou de télécommunications, mais aussi à cause de la quasi absence des institutions de marchés nécessaires telles que l’information commerciale, les barèmes et les normes de qualité ainsi que des moyens fiables pour mettre en relation les acheteurs et les vendeurs.
De markten van Afrika zijn niet alleen zwak vanwege zwakke infrastructuur zoals wegen en telecommunicatie, maar ook door het zo goed als ontbreken van de nodige marktinstituties, zoals marktinformatie, kwaliteitsnormen, en betrouwbare verbindingen tussen kopers en verkopers.
Toutes ces histoires m'ont façonnée. Mais n'insister que sur ces histoires négatives ne fait qu'aplatir mon expérience, et ignorer toutes les autres histoires qui m'ont
formée. L'histoire unique crée des stéréotypes. Et le problème avec les stéréotypes n'est pas qu'ils sont faux, mais qu'ils sont incomplets. Ils font de l'histoire unique la seule hi
stoire. Bien sûr, l'Afrique est un continent plein de catastrophes. Il
y en a d'immenses, telles les viols ...[+++] horribles au Congo. Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria.
Al deze verhalen maken mij tot wie ik ben. Maar alleen de nadruk leggen op deze negatieve verhalen vlakt mijn ervaringen uit, en ziet de vele andere verhalen over het hoofd die mij hebben gevormd. Het enkele verhaal creëert stereotypen. En het probleem met stereotypen is niet dat ze onwaar zijn, maar dat ze onvolledig zijn. Ze maken een verhaal tot het enige verhaal. Inderdaad, Afrika is een continent vol catastrofes. Immense catastrofes, zoals de verkrachtingen in Congo. En deprimerende catastrofes, zoals het feit dat 5.000 mensen solliciteren voor één vacature in Nigeria.
Ce qui fait de ces lieux une étrange membrane semi-perméable de l'Union Eur
opéenne en tant que telle et c'est aussi le dernier sujet dont nous allons parler en détail, bien qu'il y aie encore bien d'autres astérisques originaux sur lesquels vous pourriez tomber comme : l'Ile de Man ou ces v
illes espagnoles en Afrique du Nord ou Gibraltar, qui prétend parfois faire partie de l'Angleterre, ou cette région en Grèce où il est parfaitement légal de bannir les femmes, ou Saba et ses amies qui font partie des Pays-Bas et devraient donc faire
...[+++] partie de l'UE, mais ne le sont pas, ou les Iles Féroé sur lesquelles les citoyens du Danemark qui y vivent perdent leur citoyenneté européenne, et ça continue encore et encore.
Dit maakt deze gebieden tot een vreemd, halfdoorlatend aanhangsel van de j
uist voorgestelde Europese Unie tevens het laatste waar we tot in detail over praten, ondanks dat er nog steeds veel meer eenmalige uitzonderingen zijn die je tegen zou kunnen komen, zoals: het eiland Man of die Spaanse steden in Noord Afrika, of Gibraltar, die soms zegt deel uit te maken van Zuidwest Engeland, of die regio in Griekenland, waar het legaal is om vrouwen te verbannen, of Saba en omliggende delen, die onderdeel uitmaken van Nederland en dus bij de EU zouden moeten horen maar het niet zijn, of de Faeroer eilanden, waar als Deense burgers hun EU lidmaat
...[+++]schap kwijtraken als ze daar wonen en zo gaat het maar door en door.Donc, en regardant d'autres parties de la périphérie de l'Europe, telle que l'Afrique du Nord.
Kijk nu naar andere delen van de periferie van Europa, zoals Noord-Afrika.
Les différents types d'écritures en Afrique : Tout d'abord il y a la proto-écriture, telle que le Nsibidi, qui est le système d'écriture d'une société secrète du peuple Ejagham, dans le sud du Nigéria.
Van de verschillende Afrikaanse schriften was dit het eerste, het pré-historisch schrift, zoals geïllustreerd door Nsibidi. Het is het schrift van een geheime samenleving van de Ejagham-stam in het zuiden van Nigeria.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
telle que l'afrique ->
Date index: 2023-11-30