Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "tant qu'être vivant " (Frans → Nederlands) :

Bref -- Azuri est ici en tant que preuve vivante, pour nous rappeler que l'histoire de notre monde est dynamique.

Hoe dan ook -- Maar echt, Azuri is hier als een levende herrinering dat het verhaal van onze wereld dynamisch is.
https://www.ted.com/talks/lati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous ne devinerez jamais d'où viennent vraiment les chameaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lati (...) [HTML] [2016-01-01]
Je hebt geen idee waar kamelen echt vandaan komen - TED Talks -
Je hebt geen idee waar kamelen echt vandaan komen - TED Talks -


Ceci fut publié après sa mort. Il s'agit de ses notes à propos de machines autoreproductrices. Comment enclencher ces machines de manière à les faire se reproduire. Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant. Von Neumann découvrit comment construire ces machines. Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. Et Julian Bigelow qui mourut il y a 10 jours. Cet article est son éloge nécrologique. Il était le lien manquant, l'ingénieur qui trouva comment assembler ces tubes électroniques e ...[+++]

Dit werd gepubliceerd na zijn dood: zijn soort van onvoltooide notities over zelf-reproducerende machines. Wat er voor nodig is om de machines op weg te helpen naar waar ze beginnen te reproduceren. Er waren eigenlijk drie mensen voor nodig: Barricelli had het concept van de code als een levend iets. Von Neumann zag hoe je de machines kon bouwen. En nu, laatste telling, vier miljoen van deze von Neumann machines worden gemaakt om de 24 uur. En Julian Bigelow, die 10 dagen geleden overleed -- dit is het overleidensbericht van John Markoff's voor hem -- Hij was de belangrijke ontbrekende schakel, de ingenieur die kwam en wist hoe die vacuü ...[+++]
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson à propos de la naissance de l'ordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -


L'histoire que j'aimerais partager avec vous aujourd'hui c'est mon défi en tant qu'artiste Iranienne, en tant que femme artiste Iranienne, en tant que femme artiste Iranienne vivant en exile.

Het verhaal dat ik vandaag met jullie wil delen, is mijn uitdaging als Iraanse kunstenares, als Iraanse vrouwelijke kunstenares, als Iraanse vrouwelijke artieste in ballingschap.
https://www.ted.com/talks/shir (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: l'Art en exil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shir (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -


En tant que communauté mondiale, nous voulons tous mettre fin à la pauvreté. Ce que nous propose Mia Birdsong est un excellent point de départ. Respectons les compétences, la volonté et les initiatives, que les personnes pauvres ajoutent à cette lutte quotidienne. Elle nous invite à porter un autre regard sur les gens vivant dans la pauvreté : ils sont peut-être fauchés, mais ils sont encore debout.

Iedereen in de wereld wil een eind maken aan armoede. Volgens Mia Birdsong kunnen we dat het best doen met behulp van de vaardigheden, de inzet en het initiatief waarmee arme mensen iedere dag zelf hun strijd aangaan. Ze vraagt ons om ons beeld van arme mensen te herbezien: Ze zijn misschien arm, maar er is niets mis met ze.
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'on raconte sur la pauvreté n'est pas vrai - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -


Vous atteignez le seuil de viabilité. La distribution passe au mode vivant ! Alors, une fois atteint le seuil où le taux de mutation est si élevé que vous ne pouvez pas vous auto-reproduire, vous ne pouvez pas reproduire l'information vers vos descendants sans faire tant d'erreurs que votre capacité à vous répliquer s'évapore.

Je overschrijdt de levensvatbaarheidsdrempel en de distributie verandert in 'levend!' Maar zodra je de drempel waar de mutatiesnelheid zo hoog is dat je niet in staat bent tot zelfreproductie, kan je de informatie niet meer naar je nageslacht kopiëren zonder zo veel fouten te maken dat je vermogen om te repliceren verdwijnt.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Si j'ai emprunté ce terme à quelqu'un, je m'en excuse, je crois que je l'ai inventé. mais je n'ai pas inventé pré-vivant . Pré-vivant est le nom qu'une association de lutte contre le cancer voudrait que ceux qui n'ont qu'un facteur de risque, mais qui n'ont pas développé de cancer, se nomment eux-mêmes. vous êtes un pré-vivant . Nous avions HBO (une chaine de télé) ici ce matin. Je me demandais si Mark Burnett était quelque part dans la salle, je v ...[+++]

Ik verontschuldig me als ik iemand anders idee van 'pre-dood' heb gebruikt, maar ik denk dat ik het zelf heb bedacht. Maar pre-overlever heb ik niet bedacht. Pre-overlever is wat een bepaalde kankerlobby vindt dat iedereen die alleen maar een risicofactor heeft, maar eigenlijk noch geen kanker heeft gehad, zichzelf zou moeten noemen. Jullie zijn pre-overlevers. We hadden hier vanmorgen de HBO-televisie. Ik ben benieuwd of Mark Burnett ergens in het publiek zit. Ik zou een reality TV-show 'Pre-overlever' genaamd willen voorstellen. Wie ziek wordt, vliegt van het eiland.
https://www.ted.com/talks/ivan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky : Sommes-nous sur-médicalisés ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ivan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -


Je pense qu'il s'agit d'être préparé en tant que communautés, pas en tant qu'individus, être préparé en tant que nation, être préparé en tant qu'État, être préparé en tant que ville.

Dit moet worden voorbereid als gemeenschap, niet als individu - voorbereid zijn als natie, staat of stad.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


Donc, ça c'est un problème philosophique. Mais aujourd'hui, pour mon intervention, je vais supposer que la plupart des personnes dans ce public ont une conscience, et que je n'ai pas besoin de m'en soucier. Il y a un second problème qui nous est plus familier en tant que parents, professeurs, conjoints, et romanciers. Qui est, Pourquoi est-ce si difficile de savoir ce que l'autre veut ou croit ? Ou peut-être une question plus pertinente, Pourquoi est-ce si difficile de changer ce que l'autre veut ou croit ? Je pen ...[+++]

Dus dat is een probleem in de filosofie. Maar voor vandaag neem ik aan dat velen in dit publiek een geest hebben en dat ik me hierover geen zorgen hoef te maken. Er is een tweede probleem dat ons misschien even bekend voorkomt als ouders en leraren en echtgenoten en schrijvers. En dat is: Waarom is het zo moeilijk om te weten wat iemand wil of denkt? Of misschien, meer relevant, Waarom is het zo moeilijk om te veranderen wat iemand wil of denkt? Ik denk dat schrijvers dit het best stellen. Zoals Philip Roth, die zei: En nu, wat gaan we doen aan deze verschrikkelijk belangrijke zaak van andere mensen? We zijn allemaal zo slecht uitgerust ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


Actuellement, nous demandons à des enfants vivant dans les quartiers les plus défavorisés, ayant le moins de ressources familiales, allant dans les pires écoles du pays, faisant face au pire marché du travail, vivant dans des quartiers où la violence est un problème quotidien, nous leur demandons de marcher sur la plus fine des lignes : de ne jamais rien faire mal.

Vandaag de dag vragen we van kinderen uit achterstandswijken, die het minste geld hebben, die op de slechtste scholen zitten, die het het moeilijkst hebben op de arbeidsmarkt, die leven in buurten waar geweld een dagelijks probleem is... die kinderen vragen we om op het scherp van de snede te lopen. Om eigenlijk nooit iets fout te doen.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous privilégions certains enfants pour l'université — et d'autres pour la prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'être vivant ->

Date index: 2025-01-08
w