Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tant qu'en qu'adulte " (Frans → Nederlands) :
Dans JeuneMoiMaintenantMoi on demandait aux gens de trouver une photo d'eux mêmes quand ils étaient enfants et de la recréer en tant qu'en qu'adulte.
In YoungmeNowme vroegen we het publiek een foto van henzelf uit hun kindertijd te vinden en opnieuw zo te poseren als volwassene.
Pouvons-nous, en tant qu'adultes, générer de nouveaux neurones ? La neuroscientifique Sandrine Thuret dit que oui, et propose sa recherche et des conseils pratiques sur la manière d'aider nos cerveaux à accomplir la neurogénèse, améliorant l'humeur, accroissant la formation de la mémoire et empêchant le déclin associé au vieillissement.
Kunnen we als volwassenen nieuwe neuronen aanmaken? Neurowetenschapper Sandrine Thuret zegt dat het kan. Ze presenteert onderzoek en praktisch advies over hoe we onze hersenen kunnen helpen bij neurogenese waardoor stemming en geheugen verbeteren, en tegelijkertijd veroudering wordt tegengegaan.
J’ai entendu parler d'une petite fille qui n’arrêtait pas de se pisser dessus parce que tant de soldats adultes l’avaient pénétrée de force.
Ik hoorde over een klein meisje dat niet kon ophouden zichzelf onder te plassen omdat zoveel volwassen soldaten bij haar naar binnen waren gedrongen.
Le prochain poème a vraiment changé ce que j'aime et ce que je lis et ce que je pensais pouvoir lire en tant qu'adulte.
Het volgende gedicht heeft echt veranderd wat ik leuk vond en wat ik las en wat ik vond dat ik kon lezen als volwassene.
Puis en tant qu'adultes, nous pouvons prendre toutes ces choses que nous avons apprises lorsque nous étions bébés et enfants et les mettre en œuvre pour faire des choses dans le monde.
Daarna kunnen we als volwassenen alles wat we als baby en kind leerden, toepassen om iets te realiseren in de wereld.
Personnellement, en tant qu'individu, photographe naturaliste professionnel durant toute ma vie adulte, j'ai la conviction que la photographie, la vidéo et le cinéma ont le pouvoir prodigieux de nous aider à comprendre, et à former la manière dont nous concevons la nature et nous-mêmes en relation avec elle.
Als iemand die al heel zijn volwassen leven een professionele natuurfotograaf is, ben ik er stellig van overtuigd dat fotografie, video en film een enorme macht hebben om ons de natuur te helpen begrijpen. Ze vormen de manier waarop we denken over de natuur en over onszelf in relatie tot de natuur.
Mais nous en tant qu'adultes n'absorbons plus ces statistiques.
Als volwassenen absorberen we die statistieken niet meer.
Et en tant qu'adultes, nous ne sommes certainement pas seuls.
Als volwassenen zijn we zeker niet alleen.
Pourquoi tant d'hommes adultes abusent sexuellement de jeunes filles et de jeunes garçons ?
Waarom zijn er zoveel volwassen mannen die kinderen seksueel misbruiken?
Je pense qu'il s'agit d'être préparé en tant que communautés, pas en tant qu'individus, être préparé en tant que nation, être préparé en tant qu'État, être préparé en tant que ville.
Dit moet worden voorbereid als gemeenschap, niet als individu - voorbereid zijn als natie, staat of stad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tant qu'en qu'adulte ->
Date index: 2023-12-28