Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tandis qu'une autre " (Frans → Nederlands) :
Ce que vous tapez sont les enregistrements de vos yeux tandis que vous fixez les yeux d'autres personnes.
Wat je typt, zijn eigenlijk registraties van je ogen terwijl je naar de ogen van anderen kijkt.
tandis que d’autres, je crois, s’en remettront un peu plus rapidement.
En anderen zullen waarschijnlijk wat sneller terugkomen.
Certaines années l'eau froide remonte jusqu'au Brésil tandis que d'autres années, celles de La Niña, elle ne remonte pas.
Sommige jaren gaat het koude water helemaal naar boven naar Brazilië en andere jaren, in deze La Niňa jaren, gebeurt dat niet.
Le Festival d'Édimbourg est né en 1947 comme celui d'Avignon,
et des centaines d'autres se sont éveillés à leur suite. Le travail réalisé était vraiment de l'art de très haut niveau, et des stars y ont participé, comme Laurie Anderson, Merce Cunningham et Robert Lepage qui ont travaillé pour ce circuit, et vous avez ces shows séminaux comme The Mahabharata ou le monumental Einstein on the Beach . Mais après une dizaine d'années, ces festivals devinrent de réelles institutions, et comme la culture et le capital ont accéléré, Internet nous a tous rapprochés, après des hauts et des bas, certains ont disparu et ont laissé la place à une nouv
...[+++]elle forme émergente de festival. Tandis que les anciens festivals continuent de tourner, de Brighton à Rio en passant par Perth mais quelque chose de nouveau est apparu, et ces festivals furent vraiment différents.
In 1947 zag het Edinburgh Festival het licht, en Avignon, e
n honderden andere zouden hun voorbeeld volgen. Hun werk was heel, heel hoge kunst. Er kwamen
sterren als Laurie Anderson en Merce Cunningham en Robert Lepage, die werk maakten voor dit circuit. en er waren oershows zoals de 'Mahabharata' en het monumentale 'Einstein on the Beach'. Decennia gingen voorbij en deze festivals werden de gevestigde waarden. Cultuur en kapitaal schakelden in hogere versnelling, het internet bracht ons allema
...[+++]al samen, hoog en laag vervaagden en een nieuw soort festival ontstond. De oude festivals bleven het goed doen, maar van Brighton tot Rio en Perth was er iets nieuws in opmars. Deze festivals waren echt anders.Un côté était vierge, tandis que de l'autre côté figuraient quelques instructions simples.
Ze waren blanco aan de ene kant en aan de andere kant stonden een paar eenvoudige instructies.
Un milliard d'entre nous sont obèses, tandis qu'un autre milliard meurt de faim.
Een miljard van ons zijn zwaarlijvig, terwijl een ander miljard verhongert.
Donc nous voilà dans une partie du monde -- dans un moment joyeux, excitant, rêvant d'un avenir pour cet enfant -- tandis que, dans un autre monde, les parents sont remplis d'angoisse, n'osant pas rêver d'un avenir pour leur enfant au-delà de quelques précieuses semaines.
Hier zijn we in een deel van de wereld -- een tijd van vreugde, opwinding, dromend van de toekomst van dat kind -- terwijl in een andere wereld ouders met angst vervuld zijn en niet durven dromen van een toekomst voor hun kind verder dan een paar kostbare weken.
Il ne veut qu'être ici demain, peut-être habillé de la manche d'une chemise à carreaux, le nez pressé contre la page, à écrire quelques lignes plus dévouées tandis que je regarde par la fenêtre et imagine Budapest ou une autre ville où je n'ai jamais été.
Hij wil hier alleen morgen nog zijn, misschien gekleed in de mouw van een geruit hemd, met de neus tegen de pagina gedrukt, en nog een paar plichtbewuste regels schrijven, terwijl ik uit het raam staar en me Boedapest verbeeld of een andere stad waar ik nooit ben geweest.
Des centaines de segments musicaux sont géolocalisés sur l'ensemble du parc et tandis que l'auditeur traverse le paysage, la partition musicale se déploie autour de lui.
Honderden muzieksegmenten kregen geotags doorheen het hele park zodat er voor de luisteraar die het landschap doorkruist, een muziekpartituur opengaat om hem heen.
Donc voilà, le design prend tout en compte. Ce qui est intéressant, c'est, tandis que la technologie avance, et que nous devenons de plus en plus sans fil et immatériels, les designers, eux, veulent que nous soyons plus pragmatiques.
Dus werkelijk, design houdt rekening met alles. En het interessante is, naarmate de technologie zich verder ontwikkelt, en wij steeds draadlozer en minder grijpbaar worden, willen ontwerpers daarentegen dat we praktischer worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tandis qu'une autre ->
Date index: 2022-01-30