Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tampon pour protéger les communautés " (Frans → Nederlands) :
Ce ne sont pas seulement d'importants écosystème, à part entière, ils servent aussi de tampon pour protéger les communautés à l'intérieur des terres.
Dit zijn niet alleen belangrijke ecosystemen op zich, maar dienen ook als buffer om gemeenschappen in het binnenland te beschermen.
Environ 1 000 crimes « d'honneur » sont dénoncés au Pakistan chaque année, des meurtres perpétrés par un m
embre de la famille pour des comportements jugés « honteux », tels que des relations hors-mariage. Lorsque Khalida Brohi a perdu une amie proche à cause de cette pratique, elle s'
est résolue à faire campagne contre ces crimes. Elle se heurta pourtant à une certaine résistance venant d'une sou
rce improbable : la communauté mê
me qu'elle espérait ...[+++]protéger. Dans cette conférence puissante et honnête, Khalida Brohi partage la façon dont elle s'est fortement remise en question et offre de fines réflexions aux autres activistes passionnés.
In Pakistan worden jaarlijks bijna 1000 'ere'-moorden gerapporteerd. Deze moor
den worden gepleegd door familieleden vanwege gedrag dat 'oneervol' wordt geacht, zoals een buitenechtelijke relatie. Toen Khalida Brohi een goede vriendin aan deze praktijken verloor, besl
oot ze om hiertegen campagne te voeren. Maar ze kreeg te maken met tegenstand vanuit onverwachte hoek: juist vanuit de gemeenschap die ze hoopte te beschermen. In deze krachtige en eerlijke talk deelt Brohi hoe ze kritisch op haar eigen proces terugkeek en ze geeft scherpe
...[+++] inzichten voor andere gepassioneerde activisten.(Applaudissements) Dans ma communauté, c'était la première fois qu'on a dû faire appel aux arrêtés, le premier arrêté pour protéger les filles dans notre communauté.
(Applaus) In mijn gemeenschap was dat de eerste keer dat een dergelijke verordening werd afgekondigd, de eerste verordening die meisjes in onze gemeenschap beschermt.
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de
sol marin avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un groupe d'individus peut fo
rmer une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouvernée, pour créer un régime. Alors je regarde avec optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le voeu de Sy
...[+++]lvia nous apporte ce levier, cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
In
2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming, maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspectief te creëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waa
...[+++]rvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die verder reikten dan hun tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.Les gens sont moins susceptibles de se porter volontaires pour être testés ou soignés ou pour dire qu'ils sont malades, ce qui n'aide en rien ces individus ou les communautés que ces lois sont censées protéger.
Mensen zullen minder geneigd zijn om zich te laten onderzoeken, behandelen of hun toestand bekend te maken. Daar zijn noch deze personen mee gediend, noch de gemeenschappen die deze wetten zogezegd beschermen.
Mary le sait, mais elle sait également que c’est le seul moyen de les arrêter et de se protéger, ainsi que sa communauté, c’est d’exposer leurs intimidations, pour être sûr qu’ils comprennent que quelqu’un les suit, de casser l’impunité qu’ils ressentent.
Mary weet dat, maar ze weet ook dat de enige manier om hen te stoppen en zichzelf en haar gemeenschap te beschermen, is door hun intimidatie aan het licht te brengen, door ervoor te zorgen dat ze begrijpen dat iemand hen in het oog houdt, door hun gevoel van straffeloosheid te doorbreken.
C'était sur la place Tahrir, là où la communauté internationale était constamment apeurée à l'idée que les Islamistes puissent prendre le contrôle de la révolution. Ils se sont organisés afin que les Chrétiens protègent les Musulmans, qui sont là pour prier; un mariage copte acclamé par des milliers de Musulmans. Le monde vient juste de changer l'image, mais quelqu'un y a pensé en amont.
Het was op het Tahrirplein en de internationale gemeenschap was bang dat Islamisten de revolutie naar zich zouden toetrekken. Men regelde dat christenen bescherming boden aan moslims tijdens het gebed. Duizenden moslims stonden te juichen bij een koptische bruiloft. De wereld heeft zojuist het beeld bijgesteld, maar hier was wel van tevoren over nagedacht.
Donc les mères qui travaillent pour nous, elles viennent de communautés où elles travaillent. Elles sont embauchées. Elles sont payées comme des professionnelles au sein des équipes de soins médicaux, tout comme les docteurs et les infirmières. Et nous leur ouvrons des comptes en banque, et elles sont payées directement sur ces comptes, parce que leur argent est protégé ; les hommes ne peuvent pas le leur prendre.
De moeders die voor ons werken, komen uit de gemeenschappen waarin ze werken. Ze zijn ingehuurd. Ze worden betaald als professionele leden van de gezondheidszorgteams net als artsen en verpleegkundigen. We openen bankrekeningen voor hen en het geld wordt rechtstreeks gestort op die rekeningen, zodat hun geld beschermd is. De mannen kunnen er niet aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tampon pour protéger les communautés ->
Date index: 2022-08-13