Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "t'entends pas à travers la vitre " (Frans → Nederlands) :
Je t'entends pas à travers la vitre, chéri !
Ik kan je niet horen door dat glas, lieverd!
Depuis deux ans je les voyais à travers une vitre.
Twee jaar lang had ik ze enkel gezien door het glas.
Je veux qu'elle regarde le monde à travers la vitre d'un bateau à fond de verre, qu'elle regarde dans un microscope les galaxies qui existent sur la pointe d'épingle de l'esprit humain, parce que c'est ce que ma mère m'a appris.
Ik wil dat ze de wereld ziet door de onderkant van een glasbodemboot dat ze door een microscoop naar de sterrenstelsels kijkt op het topje van een menselijke geest, want dat is wat mijn moeder me leerde.
Nous sommes maintenant sur le canapé, on regarde à travers les vitres les voitures qui passent à l'extérieur.
Hier zitten we op de bank en we kijken uit het raam naar passerende auto's.
Il n'y a pas un seul endroit, il n'y a pas une seule organisation qui connecte les voies indépendantes du monde pour aller là-bas, et pourtant j'entends à travers cette conférence que le plus grand danger de notre avenir est (le manque) de compréhension de l'autre et d'avoir un respect mutuel pour l'autre, et pour franchir les frontières.
Er is geen plek -- er is geen organisatie die bezig is met het verbinden van de onafhankelijke stemmen om ze te laten klinken, en toch hoor ik op deze conferentie dat het grootste gevaar van onze toekomst een [gebrek aan] begrip is en wederzijds begrip voor de ander en het verleggen van grenzen.
En fait, non. La relativité dit que rien ne peut se déplacer à travers l'espace plus vite que la lumière, mais ça n'empêche pas l'espace lui-même de s'étendre comme il l'entend.
Eigenlijk, nee. De relativiteit zegt dat niets sneller dan het licht door de ruimte kan bewegen, maar weerhoudt de ruimte zelf niet om uit te breiden zoals het het zelf wil.
Ils les entendent, sentent et ressentent à travers de nombreux canaux, chacun révélant une histoire différente.
Ze horen en voelen ze ook, door vele kanalen, waarvan elk een ander verhaal vertelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
t'entends pas à travers la vitre ->
Date index: 2021-06-02