Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s’ils ralentissent " (Frans → Nederlands) :
Les robots de pointe peuvent être programmés pour réaliser n'importe quelle configuration d'un produit voulue sans temps de préparation ou ralentissement.
Geavanceerde robots zijn programmeerbaar om elke productconfiguratie uit te voeren zonder enige voorbereiding of aanpassing.
Selon les premières versions de la théorie du Big Bang, l'univers a depuis continué à grandir en ralentissant progressivement sous l'effet de la gravité.
Volgens oude versies van de oerknaltheorie is het universum sindsdien blijven uitdijen, maar werd het geleidelijk aan afgeremd door de zwaartekracht.
Et même si, à cause d’un effet relativiste qu'on appelle la dilation du temps, nous aurions l’impression que nos montres ralentissent par rapport au temps de la galaxie, il nous semblerait que l’évolution de la galaxie ait été accéléré et nous avait tiré dessus, juste avant de nous écraser contre le trou noir.
En hoewel, als gevolg van het relativistische effect dat bekend staat als tijdsdilatatie, onze klokken zouden lijken te vertragen ten opzichte van galactische tijd, zou het lijken alsof de evolutie van de melkweg werd versneld en naar ons toe werd geprojecteerd, net voordat we worden doodgedrukt door het zwarte gat.
Au lieu d'avoir un ralentissement économique, nous allons connaître la plus grande injection économique.
In plaats van een economische recessie, staan we aan het begin van de grootste economische injectie ooit.
Et nous le savons parce que, en étudiant différents groupes linguistiques en les associant à différentes cultures, nous voyons que des langues différentes ralentissent la circulation des idées entres groupes.
Hoe weten we dat? Als we verschillende taalgroepen bestuderen en deze koppelen aan hun cultuur, zien we dat verschillende talen de doorstroming van ideeën tussen groepen vertragen.
C'est ironique que mes jambes soient intactes, mais que ce soit mes épaules qui ralentissent mon pas.
De ironie wil dat het goed gaat met mijn benen, en dat het mijn schouders zijn die mijn pas vertragen.
Nous avions besoin d'un mouvement durable, résistant aux changements d'humeur d'un politicien, ou au signal d'un ralentissement économique.
We hadden een duurzame beweging nodig, een die niet afhankelijk is van het humeur van een politicus of een slechte economische prognose.
Pour l'éducation, imaginez que les applications d'apprentissage perçoivent votre confusion et ralentissent, qu'elles perçoivent votre ennui et accélèrent tout comme un bon enseignant le ferait dans la salle de classe.
In het onderwijs: stel je voor dat je studeer-apps aanvoelen wat je niet begrijpt en het tempo verlagen, of dat je je verveelt, en dus sneller gaan, net als een goede leraar op school.
Nous pensons qu'elles nous ralentissent,.
Het voelt alsof ze ons in de weg staan ...
D'environ 10 milliards en 1990, elle représente 50 milliards de dollars pour le monde entier aujourd'hui, et elle ne montre aucun signe de ralentissement.
Met een waarde van zo'n 10 miljard in 1990, naar nu wereldwijd 50 miljard, en er zijn geen tekens van vertraging zichtbaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s’ils ralentissent ->
Date index: 2025-07-11