Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sœur d'un collègue " (Frans → Nederlands) :

Maintenant, la nature du travail que je fais avec mes collègues dans le monde sportif, l'armée américaine, dans les écoles, nous avons été les pionniers de l'approche appelée l'approche du curieux pour la prévention de la violence sexiste. Je veux seulement vous donner les grands titres de cette approche du curieux parce que c'est un gros changement thématique, bien qu'il y ait beaucoup de détails, mais le cœur de ça, c'est qu'au lieu de voir les hommes comme les coupables et les femmes comme les victimes, ou les femmes comme les coup ...[+++]

Het werk dat mijn collega's en ik doen in de sportcultuur, het Amerikaanse leger en in scholen, bestaat uit een nieuwe benadering van seksueel-geweldspreventie: de omstander-benadering. Ik zal de voornaamste punten daarvan noemen. Het is namelijk een grote thematische verschuiving, hoewel er veel uitzonderingen zijn. De kern van de zaak is, om mannen niet meer als dader en vrouwen niet meer als slachtoffer te zien, of vrouwen als dader en mannen als slachtoffer, of iedere combinatie daarvan, Ik heb het hier over de 2 sekses, maar ik weet dat er meer is dan alleen mannen en vrouwen, mannelijk en vrouwelijk.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Violence faite aux femmes - C'est un problème d'homme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -


Donc quand on a mené des études avec d’autres collègues partout dans le monde nous avons réalisé près de 8000 interviews –des moines dominicains, à des bonnes sœurs aveugles, en passant par des alpinistes himalayens, des bergers navajos- qui aiment leur travail.

Welnu, als we onderzoeken doen, hebben we, met andere collega's rondom de wereld, meer dan 8.000 interviews gedaan met mensen -- van Dominicaanse monniken, tot blinde nonnen, tot Himalayaanse bergbeklimmers, tot Navajo-herders -- die van hun werk genieten.
https://www.ted.com/talks/miha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Flow, le secret du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/miha (...) [HTML] [2016-01-01]
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -


J'ai besoin que chacun d'entre vous dise à chaque jeune femme qu'il connaît -- votre sœur, votre nièce, votre employée, votre collègue -- qu'elle doit être à l'aise avec l'imperfection, parce qu'en apprenant à nos filles à être imparfaites, nous les influençons, nous créons un mouvement de jeunes femmes courageuses et qui créent un meilleur monde pour elles et pour chacun d'entre nous. Merci. (Applaudissements) Merci. Chris Anderson : Reshma, merci. Votre vision est si puissante. Vous avez une vision. Dites-moi comment cela avance. Co ...[+++]

Dus vraag ik jullie allemaal om te zeggen tegen iedere jonge vrouw die je kent -- je zus, je nichtje, je werknemer, je collega -- dat ze niet bang moeten zijn voor imperfectie, want als we meisjes leren niet perfect te zijn, en we ze helpen dit te gebruiken, dan bouwen we aan een beweging van jonge vrouwen die moedig zijn en die een betere wereld zullen bouwen voor zichzelf en voor ons allemaal. Dankjewel. (Applaus) Dank u. Chris Anderson: Dankjewel, Reshma. Je hebt zo'n sterke kijk op zaken. Je hebt een visie. Vertel me hoe het gaat. Hoeveel meisjes volgen nu je programma? Reshma Saujani: In 2012 hebben we 20 meisjes opgeleid.
https://www.ted.com/talks/resh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Apprenez aux filles à être courageuses, et pas à être parfaites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/resh (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer meisjes moedig te zijn en niet perfect - TED Talks -
Leer meisjes moedig te zijn en niet perfect - TED Talks -


Mais un jour, en 1995, ma mère à ramené une lettre à la maison; de la sœur d'un collègue de travail.

Op een dag, in 1995, bracht mijn moeder een brief mee naar huis van de zus van een van haar collega's.
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee : Mon évasion de Corée du Nord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -


Mais si nous n'avons aucun lien d'aucune sorte avec les mondes au-delà de celui que nous tenons pour acquis, Alors nous courons aussi le risque de nous dessécher de l'intérieur. Notre imagination peut se rétrécir. Nos cœurs peuvent rapetisser. Et notre humanité peut se flétrir si nous restons trop longtemps à l'intérieur de notre cocon culturel. Nos amis, nos voisins, nos collègues, notre famille - si tous les gens de notre entourage nous ressemblent, cela signifie que nous sommes entourés de notre image dans un miroir. Une autre chos ...[+++]

Maar als we geen enkele verbinding hebben met de werelden buiten de wereld die we vanzelfsprekend vinden, dan lopen we het risico dat we vanbinnen uitdrogen. Onze verbeelding zou kunnen krimpen. Onze harten zouden kunnen krimpen. En onze menselijkheid zou kunnen wegkwijnen als we te lang blijven hangen in onze culturele cocons. Onze vrienden, buren, collega's, familie - als alle mensen in onze eigen kring op ons lijken, dan betekent dat dat we omringd zijn met ons spiegelbeeld. Een andere gewoonte van vrouwen zoals mijn oma in Turkije is dat ze spiegels met fluweel bedekken of ze aan de muur hangen met de achterkant naar voren.
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


Il en eu marre de ses collègues universitaires, abandonna son travail et déménagea à Sils-Maria dans les Alpes suisses où il vécut tranquillement, travaillant sur ses chefs-d'oeuvres parmi lesquels: La Naissance de la Tragédie, Humain,Trop Humain Le Gai Savoir, Ainsi parla Zarathoustra Par-delà bien et mal, Généalogie de la Morale Il avait beaucoup de problèmes : - il ne s'entendait pas avec sa famille : « Je n'aime pas ma mère et il est douloureux , même pour moi d'entendre la voix de ma sœur - les femmes continuaient de le rejeter.

Hij werd het zat met zijn mede-academici, gaf zijn baan op en verhuisde naar Sils Maria In de Zwitserse alpen waar hij in rust leefde en aan zijn meesterwerken werkte, waaronder: Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik, Menschliches, Allzumenschliches, Die fröhliche Wissenschaft, Also sprach Zarathustra, Jenseits von Gut und Böse, Zur Genealogie der Moral, Hij had veel problemen:- hij kon niet met zijn familie opschieten: 'Ik mag mijn moeder niet en ik vind het pijnlijk om naar mijn zus haar stem te luisteren.' -vrouwen bleven hem afwijzen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life


En raison de cette vidéo, ce que j'ai ressenti au fond de moi, c'est que cette vidéo et ce contenu devaient être partagés. avec mes amis, mes collaborateurs en recherche, mes collègues, mes amis, mes frères, mes sœurs, ma nation.

Door die video, bereikte de gedachte mijn innere zelf dat deze video en deze inhoud gedeeld moesten worden met mijn vrienden, mijn onderzoeksmedewerkers, mijn collega's, mijn vrienden, mijn broers, mijn zussen, mijn natie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks




Anderen hebben gezocht naar : cœur     avec mes collègues     des bonnes sœurs     avec d’autres collègues     votre sœur     votre collègue     sœur     sœur d'un collègue     rétrécir nos cœurs     nos collègues     ses collègues     mes sœurs     mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sœur d'un collègue ->

Date index: 2022-05-29
w