Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "séduisant que l'exercice " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Aussi séduisant que l'exercice physique puisse paraître, il y a d'autres choses dans la vie. Il y a le côté intellectuel, le côté émotionnel, le côté spirituel. Et pour être équilibré, je crois que nous devons nous occuper de tous ces domaines -- et pas seulement faire 50 abdominaux.
(Gelach) Lichaamsbeweging is prettig maar er is meer in het leven. Er is een intellectuele kant, een emotionele kant, een spirituele kant. En om in balans te leven meen ik dat we al die aspecten aandacht moeten geven, dus niet alleen 50 keer opdrukken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
séduisant que l'exercice ->
Date index: 2021-08-06