Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sympa qu'elle l'était autrefois » (Français → Néerlandais) :
Alors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureuse
ment, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre par la maffia russe dans le but de piller les comptes en banque de votre grand-mère. Alors, cette expression n'e
st pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois. CA : Hé bien, je ne pense certainement pas que vous voliez le compte en banque de la grand-mère de qui que ce soit. Mais qu'en est-il de vos v
...[+++]aleurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-être nous raconter une anecdote de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeger. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die heeft geholpen om ze te vormen?
Elle était en vie autrefois, on l'a chassée, volée, étirée.
Ooit leefde ze, gejaagd, gestolen, opgespannen.
Sa fille, Rani, de quelques années mon aînée, était assise sur ses genoux, déconcertée, ne sachant pas ce qui arrivait à cette femme pleine de confiance qu'elle connaissait autrefois comme sa mère.
Haar dochter Rani, een paar jaar ouder dan ik, zat verbijsterd op haar schoot, niet wetende wat er gebeurde met de zelfverzekerde vrouw die ze ooit kende als haar moeder.
Même Goldman Sachs était autrefois au service des clients, avant qu'elle ne devienne un établissement au service de lui-même.
Zelfs Goldman Sachs bediende vroeger klanten, voordat het een instelling werd die alleen voor zichzelf zorgde.
Elizabeth Gilbert était autrefois une « serveuse sans publication » dévastée par des lettres de refus. Et pourtant, dans la foulée du succès de « M
ange, prie, aime », elle s'est retrouvée à s'identifier fortement avec son ancien moi. Avec grande perspicacité, Gilbert se demande pourquoi le succès peut être aussi déroutant que l'échec
et propose un moyen simple, bien que difficile, pour continuer indépendamment
...[+++]des résultats.
Elizabeth Gilbert was ooit een 'ongepubliceerde serveerster', kapot van de afwijzingsbrieven. En toch identificeerde ze zich sterk met haar eerdere ik in de nasleep van het succes van 'Eten, bidden, beminnen'. Met mooie inzichten reflecteert Gilbert op waarom succes je net zo in de war kan brengen als falen en ze biedt een simpele — maar harde — manier om door te gaan, ongeacht wat de uitkomst is.
Cette ancienne colonie pénitentiaire était autrefois un lieu de châtiment froid et brutal, mais elle accueille aujourd'hui très chaleureusement les nouveaux arrivants.
Deze voormalige strafkolonie was ooit een koude, barre plek voor gestraften, maar heet tegenwoordig alle nieuwkomers van harte welkom.
Cela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la relation entretenue avec mes parents et mes médecins m'a
été très chère, et elle le sera toujours. » Et Maggi
e Robbins a dit : « Autrefois j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pas de parler, et les gens avec qu
i j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit :
« Ce n'est pas très sympa ...[+++] ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus que quelques petites minutes de bavardage. Cela marquait tout simplement une occasion où je n'avais pas de SIDA et je ne mourais pas, mais j'arrivais à tolérer qu'eux, ils l'avaient et ils allaient mourir. Nos besoins sont nos plus grands avantages.
Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
Je comprends : c'était facile d’oublier que « cette femme » était réelle, avait une âme, et avait autrefois une vie à elle.
En dat snap ik: je vergat gemakkelijk dat 'die vrouw' ook dimensies had, een ziel had en ooit ongebroken was.
Le même vent qui favorise leur retour nous porterait dans leur pays? C'est une grande question, Vous savez, on se la posait aussi en gros au même moment chez les peuples du reste du monde -- des gens comme Ibrahim Muteferrika, un officiel ottoman, l'homme qui a introduit l'imprimerie, très tardivement, dans l'empire ottoman, qui a écrit dans un livre publié en 1731, Pourquoi les nations chrétiennes qui furent si faibles par le passé comparées aux nations musulmanes ont-elles commencé à dominer tant de terres dans les temps modernes et même vaincu l
es armées ottomanes autrefois victorieuses? Contrairement à Rasselas, Muteferrika avait la
...[+++]réponse à cette question, et c'était la bonne.
Dezelfde wind die hen terugvoert zou ons naar hen kunnen brengen? Dat is een grote vraag. Die vraag werd ongeveer tezelfdertijd gesteld door de 'Resterlingen' - door de mensen in de rest van de wereld - zoals Ibrahim Muteferrika, een Ottomaanse ambtenaar. De man die, heel laat, de drukkunst introduceerde in het Ottomaanse Rijk - zei in een boek gepubliceerd in 1731: Waarom beginnen christelijke naties, die in het verleden zo zwak waren vergeleken met de islamitische landen, in de moderne tijd zoveel landen te domineren en zelfs de ooit zo zegevierende Ottomaanse legers te verslaan? In tegenstelling tot Rasselas had Muteferrika een ant
woord op die vraag dat correct was ...[+++].Et, au sujet de leur mobilier, ce qu'ils ont dit sur le
rôle du concepteur était qu'il devait essentiellement être celui d'un bon hôte, anticipant les besoi
ns de ses invités. Belles images. Mais ce sont celles-ci que
je trouve vraiment sympas. Ce sont tous des prototypes. Ce sont des erreurs. Bien que je ne pense pas qu'erreurs soit le mot juste dans la conception. Ce sont juste les choses que vous essayez pour faire que ça fonctio
...[+++]nne mieux. Et, vous savez, certaines d'entre elles seraient probablement horribles comme chaises.
Typisch voor hun meubilair is dat zij zeiden dat de rol van een ontwerper eigenlijk de rol van een goede gastheer is, inspelend op de behoeften van de gast. Dit zijn coole beelden. Maar deze vind ik pas écht cool. Dit zijn de prototypes. Dit zijn de mislukkingen. Hoewel ik in design 'mislukking' niet het juiste woord vind. Het is gewoon wat je uitprobeert om het beter te maken. En ja, sommige zouden inderdaad vreselijke stoelen zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sympa qu'elle l'était autrefois ->
Date index: 2022-01-08