Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis chef d'orchestre » (Français → Néerlandais) :
Je suis chef d'orchestre, et je suis ici aujourd'hui pour vous parler de confiance.
Ik ben dirigent, en ik ben hier vandaag om jullie te vertellen over vertrouwen.
Alors, oui, je comprends qu'avec des appareils bizarres et puis l'absence totale d'instruments classiques et ce
tte surabondance de chefs d'orchestre, les gens peut-être, se demandent, « Est-ce de la musique? » Mais passons à un morce
au où clairement je suis sage, et c'est mon « Concerto pour
orchestre ». Vous remarquerez beaucoup d'instruments classiques dans cette vidéo. (Musique) (Musique) En fait, ce n'est pas le titre de ce morceau, j'étais un peu espiègle. En fait, po
...[+++]ur le rendre plus intéressant, J'ai mis un espace ici, et voici le vrai titre du morceau.
Met die vreemde apparaten en de totale afwezigheid van traditionele instrumenten en de overvloed aan dirigenten, zou je je kunnen afvragen: is dit muziek? Nu een stuk waar ik me gedraag, en dat is Concerto for Orchestra . Het zal opvallen dat er veel traditionele instrumenten zijn in dit stuk. (Muziek) (Muziek) Dit is niet de titel van het stuk. Ondeugend van me. Om het interessanter te maken. Hier wat ruimte en dit is de titel van het stuk.
Je suis simplement le chef d'orchestre de cette magnifique symphonie.
Ik ben slechts de orkestrator van deze prachtige symfonie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis chef d'orchestre ->
Date index: 2021-06-23