Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "suggèrent qu'il peut y avoir des milliers " (Frans → Nederlands) :

Et étant donné ce qu'on a découvert, des chiffres impressionnants suggèrent qu'il peut y avoir des milliers, peut-être des centaines de milliers, d'autres [planètes] assez proches, juste à la bonne distance de leurs étoiles, pour qu'il y ait l'existence d'eau liquide et qui pourraient abriter la vie.

Gezien wat we allemaal ontdekt hebben, suggereren de enorme aantallen nu, dat er wellicht miljoenen -- misschien zelfs honderden miljoenen -- andere sterren dichtbij genoeg zijn -- op precies de juiste afstand van de ster waar ze omheen draaien -- zodat er water aanwezig kan zijn en leven ondersteund kan worden.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce nouveau télescope pourrait nous montrer les débuts de l'Univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -


Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millie ...[+++]

Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Et quand on regarde ce qui arrive à cette projection, on commence peut-être avec des milliers, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre eux, et si tout va bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter plus d'un milliard de dolla ...[+++]

Als je het ontwikkelingsproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


Le cerveau utilise un quart des besoins énergétiques de l'ensemble de l'organisme mais ne représente environ que 2 % de la masse corporelle. Alors, comment cet organe unique reçoit-il les nutriments essentiels, et peut-être plus important encore, comment arrive-il à les éliminer ? Une nouvelle recherche suggère que ça a avoir avec le sommeil.

De hersenen verbruiken een kwart van de energievoorraad van het lichaam, terwijl ze maar twee procent van het lichaamsgewicht uitmaken. Hoe ontvangt dit unieke orgaan onmisbare voedingsstoffen en, misschien wel belangrijker, hoe raakt het ze kwijt? Nieuw onderzoek laat zien dat het met slaap te maken heeft.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une autre raison d'avoir une bonne nuit de sommeil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -


Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont cont ...[+++]

En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een ar ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Une heure après avoir vu la vidéo, les plus riches étaient tout aussi disposés à offrir de leur temps pour aider un tiers que les moins riches. Ce qui suggère que ces différences ne sont ni innées, ni liées à une catégorie, mais que l'on peut les modifier par d'infimes changements dans les valeu ...[+++]

Na het zien van deze video waren rijke mensen een uur later net zo royaal met hun eigen tijd om die vreemde te helpen als iemand die arm was. Dit suggereert dat deze verschillen niet aangeboren of irreversibel zijn. Integendeel, ze zijn zo kneedbaar dat lichte veranderingen in iemands waarden, een beetje mededogen en empathie mogelijk worden. Buiten de muren van ons lab zien we al tekenen van verandering in de samenleving.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'argent nous rend-il mauvais ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Maakt geld je gemeen? - TED Talks -
Maakt geld je gemeen? - TED Talks -


Là-haut, ces lignes des variable indiquent l'acroissement des bruits dans cette gamme de fréquence des vent et des vagues. Mais juste au milieu ici où il y a un point d'optimisation, le bruit est principalement celui des bateaux. Réflêchissez-y. C'est une chose étonnante. Dans cette gamme de fréquence où les baleines communiquent, la source principale, sur notre planète, pour le bruit provient de la navigation humaine, des milliers de bateaux, distants, éloignés, tous rassemblés. Le prochain slide l'impact que cela ...[+++]

Deze variabele lijnen geven de toename van de hoogfrequente geluiden weer bij hardere wind en meer golven. Maar precies op die frequenties waarmee walvissen het beste kunnen communiceren, domineert het lawaai van menselijke schepen. Sta daar eens bij stil. Dit is verbazingwekkend. Dat in het frequentiebereik waarin walvissen communiceren de belangrijkste bron van lawaai, op onze planeet, wereldwijd, onze schepen zijn, duizenden schepen, ver weg, als een grote massa. De volgende afbeelding laat zien wat de invloed hiervan kan zijn op het bereik waarbinnen walvissen kunnen communiceren. Hier heb je de luidheid van een roep van een walvis.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


et aller sur le terrain avec seulement un Palm Pilot, qui peut contenir les dizaines de milliers de formulaires papier ? Pourquoi ne pas essayer cela ? Parce que si nous pouvons faire cela, si nous pouvons collecter les données électroniquement, numériquement, dès le début, nous pouvons raccourcir le processus d'entrée des données, ne plus avoir quelqu'un entrant l'information dans l'ordinat ...[+++]

en ze meenemen in het veld. Die kan tienduizenden papieren formulieren vervangen. Waarom zouden we dat niet proberen? Dan zouden we van meet af aan de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We kunnen rechtstreeks naar de analyse en vervolgens naar het gebruik van de gegevens om daadwerkelijk levens te redden. Dat begon ik te doen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -


Nous avons maintenant trouvé des traitements pour presque tous les milliers de maladie qu'un être humain peut avoir.

We hebben nu behandelingen ontdekt voor ongeveer alle tienduizenden ziektes die een mens kan hebben.
https://www.ted.com/talks/atul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Comment guérissons-nous la médecine ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/atul (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggèrent qu'il peut y avoir des milliers ->

Date index: 2023-05-02
w