Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sous-marins que j'ai vus " (Frans → Nederlands) :
(Musique) Parmi les centaines de lieux sous-marins que j'ai vus, une poignée de ces paysages m'a profondément touché.
(Muziek) Ik heb honderden maritieme locaties bezocht, maar er zijn een handjevol zeelandschappen die me diep hebben geraakt.
Lorsque j'ai eu 16 ans, j'ai commencé une carrière dans les sciences maritimes, l'exploration et la plongée sous-marine, et j'ai vécu dans des habitats sous-marins, comme celui-ci au large des Keys de Floride, jusqu'à 30 jours au total.
En tegen de tijd dat ik 16 werd, wilde ik een carrière in zee wetenschap, exploratie en duiken, en leefde ik in onderwater werelden als deze in de buurt van de Florida Key eilanden gedurende in totaal 30 dagen.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plup
art des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je vou
drais partager avec vous une petite vidéo que j
'ai faite depuis un sous-marin ...[+++]. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangep
...[+++]ast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,Quand j’ai commencé à faire de la plongée sous-marine, en 2005, je me suis rendu compte du fait que l’équipement élargit l’envergure de l’activité de la même façon que le fait le fauteuil roulant, mais les idées associées avec l’équipement de plongée sont celles de l’excitation et de l’aventure, totalement différentes des réponses concernant le fauteuil roulant.
Toen ik in 2005 begon te duiken, besefte ik dat een duikuitrusting je activiteiten op dezelfde manier kan uitbreiden als een rolstoel. De associaties verbonden aan duikuitrusting zijn er echter van opwinding en avontuur, compleet verschillend van reacties op een rolstoel.
Dans
le dernier rapport auquel j'ai eu accès, ils ont dénombré 26 000 agressions sexuelles au sein de l'armée. 26 000 ! Seulement 3 000, soit moins de 1%, font effectivement l'objet de poursuites. Pourquoi ? Parce que le commandant d'une organisation, que ça
soit un bateau, un sous-marin, un bataillon, ou une compagnie de Marines a le droit de décider, en vertu de la loi, s'il poursuit ou non un violeur. Évidemment, la dernière chose qu'ils veulent, c'est que tout le monde sache qu'une agressi
...[+++]on sexuelle a eu lieu sous leur commandement. Donc ils ne le font pas. Cette loi a besoin d'être changée.
Het laatste rapport dat ik gezien heb, sprak over 26.000 gevallen die plaatshadden in het leger. 26.000. Slechts 3000, nauwelijks meer dan 1%, worden daadwerkelijk vervolgd, en de reden is dat de leidinggevende van welke organisatie dan ook -- een schip zoals een onderzeeboot, of een bataljon in het leger of een compagnie mariniers -- de leidinggevende heeft van de wet het recht om te beslissen of een verkrachter vervolgd wordt of niet. Natuurlijk is het laatste wat zij willen dat iemand te weten komt dat onder hun leiding seksueel geweld voorkomt, dus doen ze het niet. Die wet moet veranderd worden.
Depuis je me suis servie d'environ 30 sous-marins différents et j'ai démarré trois sociétés et une fondation à but non lucratif appelée Deep Search dont l'objectif est de concevoir et de construire des systèmes permettant d'accèder aux grands fonds marins.
Sindsdien heb ik ongeveer 30 soorten onderzeeërs gebruikt en heb ik drie bedrijven opgestart en een non-profitorganisatie genaamd Deep Search, om systemen te ontwerpen en bouwen, om toegang te verkrijgen tot de diepzee.
On y trouve, comme je l'ai dit, des lacs, des rivières et des chutes d'eau sous-marines.
We vinden er onderwatermeren, rivieren en watervallen.
Et j'ai choisi spécifiquement des fauteuils parce que je m'y connaissais. J'avais conçu beaucoup de fauteuils, au fil des ans pour des tracteurs et des camions et des sous-marins. Toutes sortes de choses. Mais pas des fauteuils de bureau. Alors j'ai commencé à le faire. Et j'ai trouvé qu'il y avait des manières de reproduire la même approche que celle que j'utilisais sur l'avion.
Ik koos voor stoelen, om precies te zijn, omdat ik daar al iets vanaf wist. Ik had door de jaren heen veel stoelen ontworpen, voor tractors, trucks en onderzeeërs. voor tractors, trucks en onderzeeërs. Van alles. Maar geen bureaustoelen. Dat ging ik dus doen. En ik merkte dat er manieren waren om dezelfde aanpak te dupliceren die ik voorheen gebruikte voor vliegtuigen.
Depuis lors, pendant les 40 dernières années, j'ai passé environ 3000 heures sous l'eau, dont 500 heures à bord de sous-marins.
Sindsdien, in de tussenliggende 40 jaar, heb ik ongeveer 3000 uur onder water doorgebracht, en 500 uur daarvan was in onderzeeërs.
Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres. Je pensais que ça aller faire la une de tous les médias. Mais ça n'a pas été le cas, alors je voulais faire une histoire qui soit une histoire sous-marine très différente.
Toen ik dat las, was ik volledig onder de indruk van deze getallen. Ik dacht dat dit het belangrijkste nieuws zou zijn van elk media. Maar dat was niet het geval, dus ik wilde een verhaal maken dat een heel ander soort onderwaterverhaal was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sous-marins que j'ai vus ->
Date index: 2023-04-04