Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soupçonnait qu'une épidémie » (Français → Néerlandais) :
Il soupçonnait qu'une épidémie qui se concentrait impliquait probablement une source unique.
Hij vermoedde dat een zodanig geconcentreerde uitbraak waarschijnlijk maar één besmettingshaard zou hebben.
Elle me soupçonnait d'utiliser ça comme un prétexte pour courir après les filles de la fac de médecine.
Ze zag dat als excuus om achter medische studentes aan te rennen.
Mais c'était ce que l'on soupçonnait.
Maar dit is wat we verwachtten.
Et en fait, environ un an auparavant, il y avait cette promulgation de l'idée de Google Flu Trends, à l'égard de la grippe, où, en regardant le comportement de recherche des gens aujourd'hui, on pourrait savoir où la grippe ... quel est le statut de l'épidémie aujourd'hui, quelle est la prévalence de l'épidémie en ce moment.
Ongeveer een jaar geleden kwam het idee van Google Grieptrends in de wereld: door te kijken waar mensen het woord griep googelen, kwamen we erachter wat de status van de griepepidemie vandaag is, wat vandaag de verspreiding is.
« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement
de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a fait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre stratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ; stratégies qui se sont avérées efficaces, comme dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'épidémie et qui n'a enregistré aucun nouveau cas depuis des semaines. Il reste encore du chemin à parcourir dans notre lutte contre Ebola
...[+++], rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken geen nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het
goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze
...[+++] vaardigheden om epidemieën te bestrijden.L'épidémie de VIH s'accompagne d'une autre épidémie toute aussi nocive : celle des mauvaises lois qui criminalisent les séropositifs. Au sommet TedEx de Doha, Shereen El-Feki, Ted Fellow, développe une argumentation solide montrant que ces lois sont non seulement fondées sur la stigmatisation mais qu'elles contribuent à propager la maladie.
Er is een epidemie van hiv maar ook een epidemie van slechte wetten - wetten die hiv-positief zijn effectief strafbaar maken. Op de TEDxSummit in Doha betoogt TED Fellow Shereen El-Feki dat deze wetten niet alleen gebaseerd zijn op stigmatisering, maar zelfs de ziekte helpen verspreiden.
En outre, je me suis souvenu de ces épidémies d'autrefois qui étaient parfois si mal comprises ; parce que la science ne pouvait les expliquer à cette époque : les épidémies de peste, le typhus ou la lèpre, que l'on associaient largement à des méchants, à de mauvaises humeurs ou un mauvais air, les veuves se faisaient traîner autour des douves et les donjons faisaient partie de la solution.
Daarnaast deed het me ook denken aan epidemieën uit de oudheid die toen ook niet werden begrepen omdat de wetenschap erover niet bestond. Denk bijvoorbeeld aan de pest, tyfus of lepra, waarvan men dacht dat je het kreeg omdat je een slecht mens was of verkeerd bloed had. Weduwen werden door de slotgracht gehaald en een hoop mensen verdwenen in kerkers.
Le biochimiste Gregory Petsko prétend, de manière convaincante, que dans les 50 années à venir, nous verrons une épidémie de maladies neurologiques, comme Alzheimer, au fur et à mesure que la population vieillira. Sa solution : plus de recherche sur le cerveau et son fonctionnement.
Biochemicus Gregory Petsko beargumenteert op overtuigende wijze dat we in de komende 50 jaar door een vergrijzende bevolking een epidemie van neurologische ziektes zoals Alzheimer mogen verwachten. Zijn voorstel: meer onderzoek doen naar hersenen en hersenfuncties.
En 2014, le monde a évité une terrible épidémie mondiale du virus Ebola grâce à des milliers de travailleurs de la santé désintéressés - plus, honnêtement, grâce à beaucoup chance. Avec du recul, nous savons ce que nous aurions dû faire mieux. Il est donc maintenant temps, suggère Bill Gates, de mettre toutes nos bonnes idées en pratique, de la planification de recherche de vaccins à la formation des agents de santé. Comme il le dit, « il n'y a pas lieu de paniquer... mais nous devons nous y mettre. »
De wereld is in 2014 ontsnapt aan een gruwelijke, wereldwijde uitbraak van Ebola. Dit dankzij de inzet van duizenden onbaatzuchtige gezondheidsmedewerkers — naast stomweg een flinke dosis puur geluk. Terugkijkend kunnen we vaststellen dat onze respons veel te wensen overliet. Daarom is het nu de hoogste tijd, volgens Bill Gates, om alle goede ideeën in de praktijk te brengen. Van het opstellen van scenario's en onderzoek naar vaccins tot het opleiden van gezondheidspersoneel. Zoals de spreker zegt: Er is geen reden tot paniek... maar we moeten wel aan de slag.
Et nous avons une terrible épidémie de chlamydia -- terrible épidémie de chlamydia qui s'est installée depuis pas mal d'années.
En we hebben een vreselijke clamidia epidemie -- vreselijke clamidia epidemie die jaren lang blijft rond waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soupçonnait qu'une épidémie ->
Date index: 2022-03-02