Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «sites d'informations » (Français → Néerlandais) :

Les sites d'informations les plus populaires ne font pas beaucoup mieux.

De populairste nieuwssites doen het niet veel beter.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alisa Miller partage les nouvelles de l'actualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Alisa Miller deelt het nieuws over 'het nieuws' - TED Talks -
Alisa Miller deelt het nieuws over 'het nieuws' - TED Talks -


Ne dirait-on pas que de nombreux sites d'information en ligne sont passés au delà du reportage pour provoquer ouvertement le scandale et augmenter le nombre de vues de leurs pages ? L'analyste des médias Sally Kohn suggère de ne pas s'intéresser aux infos qui ne sont là que pour vous faire enrager. A la place, offrez vos clics précieux aux sites d'information en lesquels vous avez réellement confiance.

Vind jij ook dat veel online media niet verder gaan dan nieuws publiceren dat openlijk aanzet tot geweld (en paginaviews opbrengt)? Nieuwsanalyst Sally Kohn raadt je aan om artikels die je enkel kwaad willen maken, te mijden. Geef in de plaats daarvan je waardevolle clicks aan de nieuwssites die je echt vertrouwt.
https://www.ted.com/talks/sall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous n'aimez pas les pièges à clics ? Ne cliquez pas. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sall (...) [HTML] [2016-01-01]
Hou je niet van clickbaits? Klik niet - TED Talks -
Hou je niet van clickbaits? Klik niet - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon propre profil. Rappelez-vous, je me suis présentée comme étant une personne qui parle couramment le japonais ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me in mijn profiel niet dommer hoefde voor te doen. Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar go ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Le créateur de 4chan, un site d'images controversé et non censuré, décrit une partie de cette sous-culture basée sur les «memes» créés et certains évènements publics causés par les utilisateurs comme le détournement du sondage d'un site web d'information très populaire. Cette conférence soulève les questions à propos du pouvoir et du prix de l'anonymat.

De oprichter van 4chan, een controversiële en ongecensureerde online beeldbank, beschrijft de subcultuur die daar ontstaan is. Hij bespreekt sommige van de internetmemes die er vandaan komen, en een incident waarbij de gebruikers van 4chan erin geslaagd zijn de website te hacken van een grote publieke mediawebsite. De TED talk roept vragen op over de kracht — en de prijs — van anonimiteit.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher "moot" Poole : à propos de l'anonymat en ligne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher "moot" Poole: Het argument voor online anonimiteit - TED Talks -
Christopher "moot" Poole: Het argument voor online anonimiteit - TED Talks -


Nous devrions faire ce changement avec la révolution de l'information dans notre pays, avec des sites de recherches en santé, où vous pouvez voir quelles opérations fonctionnent bien, quels sont les résultats des docteurs, la propreté des hôpitaux, qui contrôle le mieux les infections, toutes les informations qui étaient autrefois détenues par le Ministère de la Santé, sont maintenant disponibles à tout un chacun.

We moeten deze veranderingen vanwege de informatierevolutie in ons land doorvoeren, met gezondheidssites, die laten zien welke operaties succesvol zijn, wat de prestaties van de dokters zijn, de hygiëne in ziekenhuizen, wie het best infecties voorkomt, alle informatie die vroeger opgesloten zat in het Ministerie van Volksgezondheid, is nu voor ons allemaal te bekijken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron : la prochaine ère du gouvernement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -


Il parle des candidats - très bien écrit - mais aucune information, aucun suivi, pas de sites pour les campagnes, aucune information sur le moment des les débats, où sont les bureaux de campagne électorale.

Het gaat over de kandidaten -- heel goed geschreven -- maar geen informatie, geen vervolg, geen website voor de campagnes, geen informatie over wanneer de debatten plaatsvinden, waar de campagne-kantoren zijn.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Meslin: L'antidote à l'apathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Meslin: Het tegengif voor apathie - TED Talks -
Dave Meslin: Het tegengif voor apathie - TED Talks -


L'endroit où vous vivez : il a une influence sur votre santé tout autant que votre alimentation ou que vos gènes, mais il n'est pas consigné dans votre dossier médical. A TEDMED, Bill Davenhall montre comment des données géographiques gouvernementales qui ne sont pas prises en compte (du taux d'infarctus aux informations sur les sites pollués par des rejets toxiques) peuvent être combinées avec des applications de GPS mobiles pour garder les médecins informés. On peut appeler cela la geo-médecine .

Waar u woont: dit gegeven heeft net zo'n grote impact op uw gezondheid als bijvoorbeeld uw dieet of uw genen, maar het maakt géén deel uit van uw medisch dossier. Tijdens TEDMED laat Bill Davenhall zien hoe genegeerde geographische data van de overheid (van plaatselijke hartinfarct cijfers in vergelijking met de locatie van dumpplaatsen voor giftige stoffen) gecombineerd kan worden met mobiele GPS applicaties, zodat dokters hiermee rekening kunnen houden. Noem het: Geo-medicatie
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall : votre santé dépend de l'endroit où vous vivez. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -


Quand on a diagnostiqué son frère malade de la SLA, Jamie Heywood a consacré sa vie à combattre la maladie à ses côtés. Les frères Heywood ont créé un site Internet ingénieux où les gens partagent et suivent des informations sur leur maladie — et ils ont découvert que les informations mises en commun avaient l'énorme pouvoir de réconforter, expliquer et prédire.

Jamie Heywood's broer kreeg de diagnose ALS. Ze vochten beiden op hun manier tegen de ziekte. De broers bouwden een ingenieuze website waar mensen hun verhaal kunnen delen en gegevens bijhouden over hun ziekte. Ze ontdekten dat de collectieve gegevens enorme kracht geven om te troosten, te verklaren en te voorspellen.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: La grande idée que mon frère a inspirée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -


Nous avons parlé à plusieurs scientifiques du JPL de la NASA (note: Jet Propulsion Laboratory); où ils sont très connus pour avoir conçu les véhicules d'exploration de Mars. Et ces scientifiques, géologues, me disent toujours que le vrai côté intéressant de la science, les sites riches en informations géologiques sont toujours les falaises.

Ik heb veel NASA JPL-wetenschappers gesproken, bij JPL zijn ze bekend om hun Mars-rovers. De wetenschappers en geologen vertellen me altijd dat de interessantste plekken voor de wetenschap altijd bij de kliffen liggen.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong: Mes 7 espèces de robot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Hong: mijn zeven robotsoorten - TED Talks -
Dennis Hong: mijn zeven robotsoorten - TED Talks -


Créé après les émeutes post-électorales au Kenya en 2008, ce site Web de cartographie de crise est réellement capable de collecter les informations et de cibler l'envoi de meilleurs moyens de secours aux personnes piégées sous les décombres, que ce soit après le tremblement de terre en Haïti, ou plus récemment en Italie.

Opgezet na de rellen in Kenia na de verkiezingen van 2008. Deze website voor crisis-mapping is in staat om betere reddingsdiensten te crowdsourcen en aan te bieden aan mensen die onder het puin gevangen zitten, na de aardbevingen in Haïti, of meer recentelijk in Italië.
https://www.ted.com/talks/beth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Réclamons un gouvernement ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beth (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sites d'informations ->

Date index: 2021-05-30
w