Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sirène ne s'intègre » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Maintenant, je pense que tout le concept d'une sirène ne s'intègre pas vraiment dans l'idée de marais.
(Gelach) Volgens mij strookt het hele concept zeemeerminniet echt met het moerasgebeuren. Volgens mij strookt het hele concept zeemeerminniet echt met het moerasgebeuren.
Vous souvenez-vous de l'histo
ire d'Ulysse et les Sirènes qu'on vous a raconté au collège ou en primaire? Il y avait ce héros, Ulysse, qui rentre chez lui après la Guerre de Troie. Et il est debout sur le pont de son navire, il parle à son second, et il dit, « Demain, nous allons naviguer au-delà de ces rochers, et sur ces rochers sont assises de belles femmes appelées Sirènes. Et ces femmes chantent une chanson enchanteresse, une chanson si séduisante que tous les marins qui l'entendent s'écrasent sur les rochers et périssent. » On s'attendrait, étant donné cela, qu'ils choisissent un autre itinéraire pour contourner les Sirènes, mais au
...[+++] lieu de ça, Ulysse dit, « Je veux entendre cette chanson. Et donc ce que je vais faire c'est que je vais verser de la cire dans tes oreilles et celles de tous les hommes - reste avec moi - de sorte que vous ne puissiez pas entendre le chant, et puis je vais devoir vous demander de m'attacher au mât afin que je puisse écouter et nous pouvons tous voguer sans problème. Donc, c'est un capitaine qui met la vie de chaque personne sur le navire en danger pour pouvoir entendre une chanson. Et je me plais à penser, si tel était le cas, qu'ils auraient probablement fait de multiples répétitions.
Herinner je je het verhaal van Odysseus en de Sirenen uit je schooltijd? Odysseus was een held op de terugweg na de Trojaanse oorlog. Hij staat op het dek van zijn schip en praat met zijn eerste stuurman. Hij zegt: Morgen zullen we voorbij die rotsen zeilen. Op die rotsen zitten knappe vrouwen, Sirenen genaamd. Die vrouwen zingen een betoverend lied, dat zo verleidelijk is dat alle zeilers die het horen, te pletter slaan op de rotsen en sterven. Je zou verwachten dat ze dan ook een andere weg zouden kiezen die de Sirenen zou mijden, maar nee, Odysseus zegt: Ik wil dat lied horen. Wat ik zal doen, is was stoppen in de oren van jou en van al de mannen -- blijf bij me -- zo
dat jullie het lied niet ...[+++] kunnen horen. Dan laat ik jullie mij vastbinden aan de mast zodat ik kan luisteren, en wij allen zonder kleerscheuren voorbij kunnen varen. Dit is dus een kapitein die het leven van alle mannen op het schip op het spel zet om een lied te kunnen horen. Ik denk dan dat als dat zo was, ze waarschijnlijk een paar keer zouden geoefend hebben.Et entre 11h et 13h, ils ont débattu pour savoir s'il fallait envoyer la Sirène en Chine. (Rires) (Applaudissements) Pour conclure, si vous voulez voir la Sirène entre mai et décembre, l'année prochaine, ne venez pas à Copenhague. Elle sera à Shanghaï. Si vous venez quand même à Copenhague, vous allez sûrement voir une création de Ai Weiwei, l'artiste chinois.
Van elf tot één bespraken ze toen of ze de Zeemeermin wel of niet naar China moesten sturen. of ze de Zeemeermin wel of niet naar China moesten sturen. . Tot slot, als je de Zeemeermin van mei tot december wilt zien, volgend jaar, kom dan niet naar Kopenhagen. Ze zal dan in Shanghai zijn. Als je wel naar Kopenhagen gaat dan zie je waarschijnlijk een installatie door de Chinese kunstenaar Ai Weiwei.
Et c'est également vrai pour les panneaux solaires translucides intégrés aux fenêtres, les panneaux solaires intégrés dans le mobilier urbain, ou encore, les panneaux solaires intégrés dans ces milliards d'appareils qui formeront l'Internet des Objets.
Hetzelfde geldt voor doorschijnende zonnecellen die in vensters ingewerkt zijn, voor zonnecellen in het straatmeubilair of voor zonnecellen in die miljarden toestellen die het 'internet der dingen' zullen vormen.
On cherche à lier l'accélération et la POSITION, alors on a juste besoin de faire un pas plus loin en intégrant à nouveau.
We zijn opzoek naar de link tussen acceleratie en positie, dus moeten we nog een stap verder gaan door nogmaals te integreren.
Mais ne serait-il pas plus facile d'allumer un interrupteur qui retentit comme la douce sirène d'un bateau à vapeur ?
Maar zou het niet eenvoudig zijn een wandschakelaar aan te passen om de gedempte hoorn van een stoomschip te starten?
En pensant à la raison pour laquelle nous entendons, nous ne pensons pas souvent à la capacité d’entendre une alarme ou une sirène, bien que ce soit important.
Als we nadenken over waarom we horen, dan denken we niet vaak aan het vermogen om een alarm of sirene te horen, hoewel dat duidelijk belangrijk is.
Il a dû aller vers l'eau quand les sirènes ont retenti.
Toen de sirenes klonken moest hij het water tegemoet.
Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey.
Ze tekenden graag de Kleine Zeemeermin, een smurf, Mickey Mouse.
(Sirènes) (Violoncelle) (Sonnette) Par contre, elle ne réagit pas à des sons plus familiers qui n'ont pas une sonorité claire, comme ceux-ci.
(Sirene) (Cello) (Deurbel) Maar datzelfde gebied reageert niet sterk als je bekende geluiden hoort die geen duidelijke toonhoogte hebben, zoals deze -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sirène ne s'intègre ->
Date index: 2025-06-12