Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ses fonctions quand » (Français → Néerlandais) :
C'est vraiment très sensible à votre corps et toutes ses fonctions quand vous êtes derrière ce truc.
Je bent je heel bewust van je lichaam en zijn functies als je achter dit ding staat.
mais devons aussi penser à la fonction, et quand il s'agit du sexe, la fonction est liée au besoin de produire des gamètes, du sperme ou des ovules.
We moeten ook aan de functie denken. Als het op seks aankomt, is functie gerelateerd aan de bijdragen van de gameten, oftewel het sperma en de eicellen.
On a tendance à induire la fonction normale de quelque chose en observant ce qui ne se produit pas quand on la retire, et en lui attribuant la fonction opposée de ce qu'on observe.
We leiden de normale functie van iets af uit wat er niet gebeurt wanneer we het wegnemen, door het tegenovergestelde van wat we zien als we het wegnemen.
Il s'est donc assis -- et j'imagine qu'il n'avait rien de plus qu'une simple feuille de papier et un crayon -- et il a essayé d'écrire, et il a vraiment écrit, la fonction la plus simple à laquelle il pouvait penser qui possédait les conditions aux limites selon lesquelles la fonction d'onde disparaît quand les éléments se touchent et est régulière sinon.
Hij begon eraan - ik vermoed met alleen een stukje papier en een potlood - en schreef de eenvoudigste functie op die hij kon bedenken, met als randvoorwaarden dat de golffunctie zou verdwijnen wanneer de atomen elkaar raakten en er tussenin glad is.
Et on m´a invité un jour à visiter le chancelier Adenauer qui était perçu comme un des fondateurs de l´Allemagne actuelle depuis la guerre. Et une fois -- et il m´a dit, il m'a dit, « Jeune homme, » il a dit, « Croyez-vous en la résurrection de Jésus Christ ? » Et j´ai dit, « Oui, Monsieur. » Il a dit, “Moi aussi.” Il a dit, « Qu
and je quitterai ma fonction, je passerai mon temps à écrire un livre expliquant pourquoi Jésus Christ est ressuscité, et pourquoi il est tellement important d’y croire. » Dans une de ses pièces, Alexandre Solzhenitsyn décrit un homme qui se meurt, qui dit à ceux rassemblés autour de son lit, « Le moment le plus
...[+++]terrible pour avoir des regrets est quand on meurt. » Comment devrait-on vivre pour éviter de sentir du regret quand on meurt ?
I
k was eens uitgenodigd bij Bondskanselier Adenauer die werd gezien als de stichter van het moderne Duitsland van na de oorlog. Hij zei eens -- hij zei tegen mij, Hij zei: Jongeman, geloof jij in de opstanding van Jezus Christus? En ik zei: Ja, meneer. Zeker. Hij zei: Ik ook. Hij zei: Als ik geen Bondskanselier meer ben, ga ik mijn tijd besteden aan het schrijven van een boek over de reden van Jezus Christus' opstanding en over het belang om dat te geloven. In een van zijn toneelstukken, beschrijft Alexander Solzjenitsyn een stervende man, die zegt tegen de mensen rond zijn bed: Het slechtste moment om spijt te hebben is het moment va
n je dood. ...[+++] Hoe moet iemand leven om geen spijt te hebben bij zijn dood?L'an dernier, sur le site des Tours Jumelles, on a inauguré le Mémorial du 11 Septembre. Il affiche les noms des milliers de victimes en utilisant un beau concept appelé adjacence significative . Il place les noms les uns à
côté des autres en fonction de leurs relations : amis, familles, co
llègues de travail. Quand on les met tous ensemble, c'est un sacré défi de calcul : 3500 victimes, 1800 requêtes d'adjacence, l'importance des spécifications physiques globales et l'esthétique finale. Quand les médias en ont parlé pour la première f
...[+++]ois, on a donné tout le crédit d'un tel exploit à un algorithme de la boite de design new-yorkaise Local Projects. La vérité est un peu plus nuancée.
Vorig jaar werd op de site van de Twin Towers het 9/11-gedenkteken onthuld. Dat toont de namen van de duizenden slachtoffers door een mooi concept, ‘zinvolle nabijheid’ genaamd. Het plaatst de namen naast elkaar op basis van hun relatie tot elkaar: vrienden, familie, collega's. Dat is nogal een computationele uitdaging: 3.500 slachtoffers, 1.800 nabijheidsverzoeken, het belang van de algemene fysische specificaties en de uiteindelijke esthetiek. Door de media werd het volledige krediet voor deze prestatie gegeven aan een algoritme van het ontwerpbureau Lokale Projecten van New York City. De waarheid is een beetje genuanceerder.
Et bien, regardons les mères et leurs petits. En condition normal, les dauphins et leurs petits nagent séparément si maman est en ch
asse de poisson. Et quand ils sont séparés ils doivent se retrouver. Ce que ce chiffre montre, c'est le pourcentage de séparations pour lesquelles les da
uphins sifflent, en fonction de la distance maximum. Donc, quand les dauphins sont séparés de moins de 20 mètres, ils sifflent moins de la moitié du temps. La plupart du temps, ils peuvent se retrouver simplement en nageant. Mais à chaque fois qu'ils sont
...[+++] séparés de plus de 100 mètres, ils doivent utiliser ces sifflements distinctifs pour se retrouver.
Laten we kijken naar moeders en jongen. Dolfijnenmoeders en -jongen raken vaak uit elkaar wanneer de moeder achter een vis aanzit. Wanneer ze uit elkaar geraken moeten ze weer bij elkaar komen. Deze figuur laat het verband zien tussen het aandeel van de scheidingen waarbij dolfijnen fluiten en de maximale afstand. Wanneer dolfijnen minder dan twintig meter uit elkaar zijn, fluiten ze in minder dan de helft van de gevallen. Meestal kunnen ze elkaar gewoon vinden door rond te zwemmen. Maar wanneer ze meer dan honderd meter uit elkaar raken, hebben ze altijd hun gefluit nodig om elkaar terug te vinden.
Nous partageons d'autres types de div
ertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les platefo
rmes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'
...[+++]un de ces vecteurs est la récession -- le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses dans nos vies en fonction de leur valeur -- donc en commençant à aligner la valeur avec le coût véritable. Deuxièmement, l'accroissement de la population et la densité des villes. Plus de gens, des espaces plus petits, moins de choses. Le changement climatique. Nous essayons de réduire le stress dans nos vies personnelles et dans nos communautés et sur la planète. Il y a eu aussi cette méfiance récente vis-à-vis des grands marques, des grandes marques internationales, dans un tas d'industries différentes. Et cela a créé une ouverture. La recherche montre ici, aux Etats-Unis, et au Canada et en Europe de l'Ouest que la plupart d'entre nous sont beaucoup plus ouverts aux compagnies locales, ou à des marques dont nous n'avons peut-être pas entendu parler.
We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwegen. Dat we de waarde van spullen zijn gaan afstemmen op de werkelijke kosten. Ten tweede, de groei van de bevolking en de dichtheid in steden. Meer mensen, kleinere ruimtes, minder spullen. Klimaatverander
ing. We pr ...[+++]oberen de stress te verminderen in ons persoonlijk leven, in onze gemeenschap en op de planeet. Ook is er sinds korte tijd wantrouwen jegens wereldwijde, grote ondernemingen in een aantal verschillende bedrijfstakken. Dat heeft een opening gecreëerd. Onderzoek toont aan dat hier in de V.S., in Canada en in West-Europa de meeste mensen meer open staan voor lokale bedrijven of namen die misschien onbekend zijn.Quand on commence à voir une prise de pouvoir sur les fonctions essentielles du gouvernement : les dépenses, la législation, les prises de décisions, alors on est sur la voie de la révolution du gouvernement ouvert.
Als we controle beginnen te zien over de kerntaken van de overheid — uitgaven, wetgeving, besluitvorming — dan zijn we goed op weg naar een open overheidsrevolutie.
Je dois admettre également que je suis le pire joueur de Mouseketeer au monde, et c'est cette distinction qui m'inquiétait le plus quand j'étais dans l'anticipation de la séparation des fonctions.
Ik moet toegeven dat ik ook 's wereld slechtste Muisketeerspeler ben. Daar maakte ik me nog het meeste zorgen over toen ik nog geen permanente positie had.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses fonctions quand ->
Date index: 2022-10-27