Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «serait dur d'avoir » (Français → Néerlandais) :
Et que le tennis, si j'avais assez de chance pour être numéro un -- je savais qu'en étant une fille, ce serait dur d'avoir de l'influence, déjà à mon âge -- le tennis serait cette tribune.
Tennis kon me, als het me zou lukken om nummer één te worden - ik besefte toen al dat het als meisje moeilijker zou zijn om invloed te hebben - een podium geven.
L'argument majeure contre la sélection de groupe a toujours été que, oui bien sûr, ce serait bien d'avoir un groupe de coopérateurs, mais que dès que vous avez un tel groupe, des parasites vont en prendre le contrôle des individus qui vont exploiter le dur labeur des autres.
Het voornaamste argument tegen groepsselectie is altijd geweest: natuurlijk zou een samenwerkende groep mooi zijn, maar die wordt meteen overgenomen door klaplopers, individuen die het harde werk van de anderen uitbuiten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
serait dur d'avoir ->
Date index: 2023-01-07