Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sentiront » (Français → Néerlandais) :
Nous sommes heureux qu'ils aient pris les décisions qui ont fait la différence, et qui ont mis le monde sur le droit chemin, et nous jouissons maintenant de ce droit chemin » , qu'ils sentiront que nous avons su prendre nos responsabilités, que nous avons fait ce qui avait été fait en 1945, dans des termes comparables, que nous n'avons pas manqué cette opportunité, ni été indignes de nos responsabilités.
We waarderen echt dat ze de beslissingen namen die het verschil maakten, en de wereld op de goede weg zetten, waar wij nu van profiteren. Dat zij het gevoel zullen hebben dat wij onze verantwoordelijkheden namen, op soortgelijke wijze als hoe we dat deden in 1945. Dat we de kans niet misten, en onze verantwoordelijkheden niet ontliepen.
et, par dessus tout, à encourager leur sensibilité aux discours sans compassion. Comme les gens auront cette charte, quelles que soient leurs croyances ou leur absence de croyances, ils se sentiront le pouvoir de réfuter les discours sans compassion, les remarques dédaigneuses de la part de leurs leaders religieux, politiques, de leurs capitaines d'industrie. Parce que nous pouvons changer le monde. Nous en avons la capacité.
En misschien nog wel het belangrijkste, dat ze een gevoeligheid ontwikkelen voor compassieloos gepraat. Zodat wanneer mensen dit handvest hebben, wat hun opvattingen of gebrek eraan ook zijn, ze zich gemachtigd voelen om compassieloze toespraken en minachtende opmerkingen van hun religieuze, politieke en zakelijke leiders aan de orde stellen. Want wij kunnen de wereld veranderen, het ligt in ons vermogen.
Si nous le faisons, les gens ne ressentiront plus le besoin de chercher des identités opposées à celles qui les entourent, car ils se sentiront chez eux.
Als we dat doen, zal niemand de nood voelen om een identiteit te zoeken die tegengesteld is die van de buren, want iedereen zal zich thuisvoelen.
D'autre part, il y a possibilité supplémentaire pour que de nombreux Américains, emportés dans la fièvre d'une guerre, diront, et sentiront, et penseront que l'Islam est l'ennemi d'une certaine manière - qu'il faut interpréter l'Islam comme étant l'ennemi.
Verder is het mogelijk dat veel Amerikanen onder invloed van de oorlog zullen zeggen, voelen en denken dat de Islam de vijand is -- dat de Islam zo gezien moet worden.
En fait, si vous prenez des patients extrêmement malades et vous leur faîtes un pontage, ils se sentiront un peu mieux.
Eigenlijk is het zo; als je een extreem zieke patiënt hebt en je geeft hem een bypass, dan wordt hij een beetje beter.
Et si vous faites voir à un groupe de personne sans électro-sensibilité un reportage sur comment le Wifi vous rend malade tandis qu'un autre groupe regarde quelque chose non-informatif et qu'après-coup vous exposiez les deux groupe à un faux signal Wifi seulement certain parmis ceux qui ont regardé le reportage se sentiront malade.
En wanneer je een groep mensen zonder elektrosensitiviteit naar een nieuwsbericht laat kijken over hoe Wifi je ziek maakt terwijl een andere groep naar iets oninformatief kijkt en je erna beide groepen bloot stelt aan een vals Wifi signaal, zullen slechts degene die het nieuwsbericht hebben gezien zich ziek voelen.
Dès lors que les étudiants savent que leur voix compte, ils se sentiront obligés de participer.
Als scholieren eenmaal weten dat hun stem ertoe doet, voelen ze zich verplicht deel te nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sentiront ->
Date index: 2022-12-23