Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "se dresse la statue " (Frans → Nederlands) :
Sur la Piazza della Signoria se dresse la statue plus grande que nature du roi David de Michel-Ange,
Het meer dan levensgrote beeld van koning David door Michelangelo behoort tot de bekendste beelden ter wereld.
Au stade de football d'Anfield se dresse la statue de l'entraîneur de Liverpool qui prononça la célèbre phrase : « Le football n'est pas une question de vie ou de mort,...c'est beaucoup, beaucoup plus important que ça. » Liverpool est une ville à l'élégance omniprésente.
Voor het stadion aan de Anfield Road staat het standbeeld van een beroemde clubtrainer die ooit de volgende, onsterfelijke woorden uitte: Voetbal is geen kwestie van leven of dood, het is vele, vele malen belangrijker dan dat. In Liverpool straalt elke straathoek elegantie uit.
C'est là que se dresse la statue de la Liberté de Saint-Marin, ainsi que son hôtel de ville, le Palais public.
Hier bevindt zicht San Marino's eigen Vrijheidsbeeld, en het stadhuis, het Palazzo Publico.
Je vois à quoi ressemble le statu quo, et ça ne me plaît pas. Au lieu de scruter toutes les petites règles et de les suivre une à une, au lieu d'être ce que j'appellerais un moutomnambule , quelqu'un qui dort à moitié, qui suit les règles, de baisser la tête, de se fondre dans la masse, de temps en temps quelqu'un se dresse et dit, pas moi . Quelqu'un se dresse et dit, ça, ça compte vraiment.
Ik zie wat het status quo is. Ik vind het maar niets. In plaats van te kijken naar alle kleine regeltjes en ze allemaal na te leven, in plaats van wat ik een schaapwandelaar noem, te zijn, iemand die half slaapt, richtlijnen opvolgt, zijn hoofd laat hangen, zich voegt, staat er af en toe iemand op die zegt: Ik niet. Iemand staat op en zegt: Dit is belangrijk.
Non seulement la statue de 5 mètres de haut serait bien visible à cette hauteur, mais sa situation aux côtés de 11 autres statues des héros de l'Ancien Testament dominant les badauds aurait une forte signification religieuse, qui forcerait le spectateur à fixer béatement les cieux.
Niet alleen zou het bijna zes meter hoge beeld goed zichtbaar zijn, maar de plaatsing tussen 11 andere beelden van helden uit het Oude Testament, hoog boven de toeschouwers, zou een krachtig religieus belang hebben en de kijker dwingen vol achting naar de hemel te staren.
Et cela fait environ 20 ans qu'elle étudie les statues, et elle possède des dossiers détaillés sur chaque statue.
Ze heeft de beelden ruim 20 jaar bestudeerd, en heeft gedetailleerde data van elk beeld.
(Rires) Smith, et je veux que vous alliez lui rendre hommage devant sa statue sur le Royal Mile; c'est une magnifique statue -- Smith, dans La richesse des nations publié en 1776 -- c'est ce qui s'est passé de plus important cette année-là...
(Gelach) Smith - en ik wil dat je een buiging gaat maken voor zijn beeld op de Royal Mile; een prachtig standbeeld -- Smith publiceerde in 1776 The Wealth of Nations . Dat is de belangrijkste gebeurtenis in dat jaar...
J'avais plutôt l'impression d'être traité comme une statue, et je devais rester assis là, comme le ferait une statue.
Het voelde meer alsof ik behandeld werd als een beeld, en op één plek moest blijven zitten, zoals een beeld.
Les éléphants dressés sont un luxe, d'où cette règle de base : si c'est à la ferme, c'est domestiqué, si c'est au cirque, c'est dressé.
Het temmen van een olifant is een luxe, vandaar deze vuistregel: als het op een boerderij is, dan is het gedomesticeerd, als het in een circus is, dan is het getemd.
Il s'agit d'une statue d'Oxford.
Dit is een standbeeld uit Oxford.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
se dresse la statue ->
Date index: 2023-10-18