Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «scientifiques l'ont fait ces cent » (Français → Néerlandais) :
Et cette question c'est: quand on observe le monde comme les scientifiques l'ont fait ces cent dernières années, il semble y avoir environ 20 nombres qui décrivent vraiment notre univers.
En dat is de vraag: wanneer we rondkijken in de wereld, zoals wetenschapppers de laatste honderd jaar deden, lijken er zo'n 20 getallen te zijn die ons universum echt beschrijven.
Cet objet particulier que beaucoup de gens aiment tellement est en fait basé sur une expérience scientifique -- le fait que les abeilles ont un très fort sentiment olfactif, et ainsi -- un peu comme les chiens qui peuvent sentir certains types de cancer de la peau -- également les abeilles peuvent être formés par le réflexe pavlovien pour détecter un type de cancer ainsi que la grossesse.
Dit object waar veel mensen zo van houden, is feitelijk gebaseerd op een soort wetenschappelijk experiment -- het feit dat bijen een zeer sterke reukzin hebben, -- een beetje als de honden die bepaalde soorten huidkanker kunnen ruiken -- zodat ook bijen Pavloviaans getraind kunnen worden om een type huidkanker te ruiken, en ook zwangerschap.
Tandis que leur nombre se rétablissait, les scientifiques ont fait attention, ils ont commencé à étudier ces oiseaux.
Toen de populatie zich begon te herstellen, kregen de wetenschappers interesse en begonnen deze vogels te bestuderen.
Et les scientifiques ont fait ça sur terre depuis des années, on utilise simplement une couleur que les animaux ne peuvent pas voir, et une caméra qui peut voir cette couleur.
Wetenschappers hebben dit jarenlang aan land gedaan; we gebruiken een kleur die de dieren niet kunnen zien, en dan een camera die die kleur kan zien.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'écol
e, que les salaires sont toujours significativement infér
ieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lu
tter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous de
vrions le ...[+++]faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan d
e geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we
dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opges
...[+++]tart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds gedaan voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.En fait, les scientifiques disaient au départ que la banquise disparaîtrait dans les cent prochaines années, puis ils ont dit les 50 prochaines années.
In feite zeiden wetenschappers eerst dat het zeeijs binnen 100 jaar weg is, toen zeiden ze 50 jaar.
Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le directeur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la laisser sortir. Un juge la laisserait sortir. » Et il a dit : « Bon, nous pouvons en parler, mais regardez ma prison
. Quatre-vingt pour ...[+++]cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat. Que pouvons-nous faire ? » Alors les avocats ont commencé courageusement à se dresser ensemble pour organiser un système où ils peuvent prendre des cas. Mais nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas seulement la formation des avocats, mais la connexion des avocats qui fait la différence. Par exemple, au Cambodge, c'est que [nom inaudible] n'y est pas allée seule mais elle avait 24 avocats avec elle qui y sont allés ensemble. Et de la même manière, en Chine, ils me disent toujours : « C'est comme un vent frais dans le désert quand nous pouvons nous réunir. » Ou au Zimbabwe, où je me souviens d'Innocent, après être sorti d'une prison où tout le monde s'est levé et a dit, « Je suis ici depuis un an, huit ans, 12 ans sans avocat », il est venu et nous avons eu une formation ensemble et il dit : « J'ai entendu dire » — parce qu'il avait entendu des gens marmonner et ronchonner — « J’'ai entendu dire que nous ne pouvons pas aider à créer de la justice parce que nous n'avons pas les ressources. » Et puis il dit : « Mais je veux que vous sachiez que le manque de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les ...
In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn
gevangenis. Tachtig procent ...[+++] van de tweeduizend mensen hier hebben geen advocaat. Wat kunnen we doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken konden aannemen. Maar we beseften dat het niet alleen de training van de advocaten, maar de connectie tussen de advocaten was die het verschil uitmaakte. Bijvoorbeeld, in Cambodja lukte het omdat [Onverstaanbare naam] niet alleen ging, maar 24 advocaten haar steunden. Op dezelfde manier vertellen ze me in China altijd: Het is als een frisse wind in de woestijn als we samen kunnen komen.” In Zimbabwe herinner ik me Innocent, die een gevangenis bezocht waar iedereen rechtstond en zei: Ik ben hier al een jaar, acht jaar, 12 jaar zonder advocaat. Hij kwam en we hadden samen een training en hij zei: Ik heb horen zeggen - want hij had mensen horen mopperen - Ik heb horen zeggen dat we geen rechtvaardigheid kunnen creëren omdat we niet over de middelen beschikken.” Toen zei hij: Maar ik wil dat je weet dat het gebrek aan middelen nooit een excuus voor onrecht is.” Daarmee organiseerde hij met succes 68 advocaten die systematisch de zaken aannemen. De sleutel is echter training en vroege toegang. Ik was onlangs in Egypte en werd geïnspireerd door een andere groep advocaten. Ze vertelden me: We hebben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan ... Donc dire que le système d'enseignement public du Comté de Bertie est en difficulté serait un doux euphémisme. Il n'y a pratiquement pas de vivier d'enseignants qualifiés sur qui compt
er. Et seuls 8 pour cent de la population du comté ont une licence ou plus. Voila pourquoi il n'y a pas de tradition de fierté dans
l'enseignement. En fait, il y a deux ans, seulement 27 pour
cent de tous les collégiens ont réussi les examens d'Etat e
...[+++]n anglais et en maths à la fois.
Dus om te zeggen dat het openbaar
onderwijs in Bertie County het moeilijk heeft is heel voorzichtig uitgedrukt. Er is eigenlijk geen poule van gekwalificeerde leerkracht
en. En slechts acht procent van de mensen in de provincie hebben een bachelors diploma of hoger. Er is dus geen groot aandeel in de trots va
n het onderwijs. In feite voldeed twee jaar geleden, slechts 27 procent van alle derde tot en met achtste jaars aan de opgeleg
...[+++]de normen van de staat voor zowel Engels als wiskunde.M
ais il y a d'autres choses pour lesquelles les g
ens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie, ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle émise sans aucu
n fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique. Ces idées n'ont pas vraiment de validité, vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiq
...[+++]ues. Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et vous pourriez dire, « D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science. Les sciences sont difficiles, elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont, et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van homeopathie, of dat evolutie een raar soort idee is van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeën heeft gee
n enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertrouwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit
oplossen met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat probleem uiteraard niet kan oplossen. Het kan het probleem wel aan d
...[+++]e orde stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klopt, het is het resultaat van 400 jaar wetenschap.L'évolution de la biotech ce n'est pas que sa rapidité. Elle devient
accessible à tous. Tout comme les ordinateurs, l'internet ou les smartphones ont insufflé émulation et progrès aux mondes de l'entreprise, de la politique, ou de l'éducation, les avancées r
écentes l'ont aussi fait pour les progrès en biotech, et ça permet à des équipes pluridisciplinaires comme la nôtre d'aborder les problèmes posés par la science avec des approches novatrices. Notre é
quipe est formée de scientifiques ...[+++] et techniciens du Chili, du Panama, du Mexique, d'Israël et de Grèce. Forts de récentes découvertes scientifiques, nous pensons que nous avons trouvé un moyen fiable et précis de dépister très tôt plusieurs types de cancers avec une simple analyse de sang.
Maar vooruitgang in biotech versnelt niet alleen, het wordt ook gedemocratiseerd. Net zoals pc's, het internet, of smartphones het speelveld vereffend hebben voor ondernemerschap, politiek of onderwijs, hebben recentelijke ontwikkelingen dit voor de biotech gedaan. Dat maakt mogelijk dat multidisciplinaire teams als die van ons kunnen proberen deze problemen op te lossen met nieuwe benaderingen. Wij zijn een team van
wetenschappers en technologen uit Chili, Panama, Mexico, Israël en Griekenland. Gebaseerd op nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen, geloven we dat we een betrouwbare en accurate manier hebben gevonden, om diverse kankertypen
...[+++] heel vroeg te ontdekken door bloedonderzoek. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
scientifiques l'ont fait ces cent ->
Date index: 2024-01-07