Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «scientifiques font en étant » (Français → Néerlandais) :
Les hypothèses auxiliaires sont des suppositions que les scientifiques font en étant conscients ou non de les faire.
Hulphypothesen zijn aannames die wetenschappers maken terwijl ze er zich soms niet bewust van zijn dat ze ze maken.
Deux jeunes scientifiques font appel aux bactéries pour décomposer les plastiques. - TED Talks -
Twee jonge wetenschappers breken plastic af met bacteriën - TED Talks -
Avec le vieillissement de la population mondiale, les scientifiques font la course pour découvrir de nouvelles façons pour renforcer le pouvoir du corps de se guérir lui même par le biais des cellules souches.
Terwijl de wereldbevolking vergrijst spannen wetenschappers zich in om nieuwe manieren te ontdekken om de mogelijkheden van het lichaam te vergroten om zichzelf te genezen door middel van stamcellen.
Ce que les scientifiques font c’est qu'ils ont une hypothèse qu'il pense être celle la plus probable par laquelle commencer.
Dit is wat wetenschappers doen: ze vertrekken van een bepaalde hypothese.
Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres.
Wetenschappers doen allerlei experimenten in deze bomen.
En 1793, une commission qui comprenait notamment l'important scientifique et aristocrate Antoine Lavoisier, définit l'unité de base de la masse comme étant le poids d'un décimètre cube d'eau à la température de fonte de la glace -- essentiellement juste un litre d'eau très froide.
In 1793, een commissie die wetenschapper en aristocraat Antoine Lavoisier bevatte, definieerde de basiseenheid van massa als het gewicht van een kubieke decimeter water op de smelttemperatuur van ijs --in essentie gewoon een liter ijswater.
Et par conséquent, quelques années plus tard, un autre scientifique -- ce scientifique n'étant peut-être pas aussi brillant que celui qui l'avait précédé, mais se basant sur l'invention du premier -- inventa un deuxième remède.
Daarom kwam een paar jaren later een andere wetenschapper - misschien een wetenschapper die niet zo briljant was als zijn voorganger, maar die de uitvinding van de eerste perfectioneerde - met een tweede remedie.
Kary Mullis parle de ce que font les scientifiques - TED Talks -
Kary Mullis over wat wetenschappers doen - TED Talks -
Et en fait, be
aucoup de gens, des scientifiques, contesteront que c'
était vraiment différent. Et ils vont contester ça parce que les preuves présentées dans une premier mode ne sont pas telles qu'ils voudraient qu'on les présentent. Par exemple : l'anecdote que certains présentent, telle que le Capitaine Machin-Truc a observé beaucoup de poissons dans cet endroit ne peut pas être utilisée ou n'est généralement pas utilisée par les scientifiques de la pêche, parce que ce n'est pas «scientifique». Donc, vous avez une situation où les ge
...[+++]ns ne connaissent pas le passé, même si nous vivons dans des sociétés alphabétisées, parce qu'ils ne font pas confiance aux sources du passé.
In feite zullen veel mensen -- wetenschappers -- tegenspreken dat het echt anders was. Dat spreken ze tegen omdat het bewijs, geleverd in een vroegere vorm, niet is zoals zij willen dat bewijs gepresenteerd wordt. Bijvoorbeeld: als iemand de anekdote aandraagt dat Kapitein huppeldepup ergens een overvloed aan vis waarnam, wordt die doorgaans niet gebruikt door visserij-wetenschappers, omdat ze niet 'wetenschappelijk' is. Dus je hebt een situatie waarin mensen het verleden niet kennen -- ook al leven we in geletterde gemeenschappen -- omdat ze de bronnen uit het verleden niet vertrouwen.
Un : il a été un des premiers à adopter une approche scientifique pour l'étude des rapports sexuels, et deux : il a montré que la perception populaire de ce que les gens font et ne font pas sexuellement, versus ce que les gens font réellement et ressentent, était souvent très différente.
Een: hij een early adopter van een wetenschappelijke benadering was aan het bestuderen van geslacht, en twee: hij bleek dat de populaire perceptie van wat mensen wel en niet do seksueel, versus wat mensen eigenlijk doen en feel, was vaak heel anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
scientifiques font en étant ->
Date index: 2021-06-17