Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «savons qu'ils avaient le gène foxp2 de même » (Français → Néerlandais) :
Ils avaient sans doute un langage, parce que nous savons qu'ils avaient le gène FOXP2 de même nature que nous, qui a été découvert ici à Oxford.
Ze hadden waarschijnlijk taal, omdat we weten dat hun FOXP2-gen van dezelfde aard als het onze, dat hier in Oxford werd ontdekt.
Ce que nous savons sur FOXP2 et les Néandertal C’est qu’ils avaient probablement un contrôle moteur de la bouche très précis – qui sait.
Wat we weten over dit FOXP2 en Neanderthalers is dat zij wellicht fijne motoriek van de mond hebben gehad.
Il est probablement vrai que nos ancêtres le
s plus prudents qui avaient le bon sens de rester éloignés du bord des falaises et des serpents à sonnette avaient plus de chances de vivre une autre journée et d
e transmettre leurs gènes, donc ceci pourrait expliquer pourquoi ces peurs peuvent per
sister, et pourquoi même des gens vivan
t dans des endroits sans serpents venimeux a ...[+++]uraient peur des serpents quand même.
Onze voorzichtigere voorouders die wegbleven bij afgronden en sissende slangen hadden een grotere kans op overleving en het doorgeven van hun genen. Dit is een mogelijke verklaring waarom die angsten aanhouden, en waarom mensen die in gebieden leven zonder giftige slangen er nog steeds bang voor zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savons qu'ils avaient le gène foxp2 de même ->
Date index: 2024-05-07