Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savoir sur facebook " (Frans → Nederlands) :
Si vous avez une question rapide, faites-le nous savoir sur Facebook, Twitter ou dans les commentaires sous la vidéo.
Als je een vraag hebt, laat het ons weten op Facebook, Twitter of in de comments beneden.
Si vous avez une question rapide, faite le nous savoir sur Facebook, Twitter, Tumblr ou dans les commentaires ici-bas, et n'oubliez pas de nous suivre sur notre channel YouTube.com/scishow et de vous inscrire!
Vergeet niet te subscriben: YouTube.com/scishow.
Faites le nous savoir sur Facebook ou Twitter ou dans les commentaires ci-dessous, et nous repondront aux meilleures questions dans une nouvelle vidéo à la fin du mois.
laat het ons weten op Facebook of Twitter of in de reacties beneden, en we zullen de beste vragen beantwoorden in een nieuwe video aan het einde van de maand.
Maintenant on peut savoir comment ils se contactent entre eux en regardant leur page Facebook.
Nu weet je hoe ze met elkaar in contact komen door naar hun Facebook-pagina te kijken.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énorm
es est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des partages, mais
ils sont réinventés sous des forme ...[+++]s dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk
, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is da
...[+++]t we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Ils étaient donc sur Facebook, et envoyaient ces messages, organisant les affaires sans savoir qui était qui, n'est-ce pas ?
Daar zitten ze dan op Facebook, sturen berichtjes, organiseren van alles.
Ils étaient donc sur Facebook, et envoyaient ces messages, organisant les affaires sans savoir qui était qui, n'est-ce pas?
Daar zitten ze dan op Facebook, sturen berichtjes, organiseren van alles. Maar ze kennen elkaar niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savoir sur facebook ->
Date index: 2021-07-17