Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «savions pas quels étaient » (Français → Néerlandais) :
Nous savions que c'était comme pour 6, mais nous ne savions pas quels étaient les 2 fois 3 qui se multipliaient ensemble pour nous donner cet énorme nombre.
We wisten dat het iets als 6 was, maar niet wat we moesten vermenigvuldigen We wisten dat het iets als 6 was, maar niet wat we moesten vermenigvuldigen om aan dat enorme getal te komen.
Nous avons annoncé au monde que nous savions ce qu'étaient ces traces.
We vertelden de wereld dat we weten wat deze strepen zijn:
Ces chiffres ne pouvaient pas être exacts, mais nous savions qu'ils étaient limités.
De cijfers zijn niet nauwkeurig maar we weten dat ze opraken.
Nous étions intéressés par l'obtention d'échantillons de tissus pour les analyses génétiques, parce que nous savions qu'ils étaient très précieux.
Nu hadden we er belang bij om genetische stalen te krijgen omdat we wisten dat ze heel waardevol waren.
Nous ne savions pas combien étaient critiques ces 3 premières années.
We wisten niet hoe belangrijk die eerste drie jaar waren.
La question était donc de savoir quels étaient les camps à risque, combien de gens étaient dans ces camps, quelle était la chronologie des inondations, et étant données les ressources et l'infrastructure très limitées, comment établir les priorités de déplacement ?
Men wist niet welke kampen bedreigd werden, hoeveel mensen er in die kampen waren, wanneer er weer overstromingen konden komen, en gezien de zeer beperkte middelen en infrastructuur: welke verplaatsingen moesten prioriteit krijgen?
Quels étaient les éléments chimiques qui étaient présents ?
Welke chemische elementen waren aanwezig?
Nous ne savions pas quel nom donner notre événement.
We wisten niet hoe we ons evenement wilden noemen.
Quels étaient les ressorts de mon dégoût ?
Wat was de oorzaak van mijn afkeer?
Je me demande, pourquoi suis-je ici? J'aimerais maintenant vous dire quels étaient les mots inscrits sur les cloches du hall de Hayes: Toute vérité n'est qu'une.
Ik vraag mezelf af: Waarom ben ik hier? Ik vertel u graag wat er gegrift is in de klokken van de Hayes Hall klokkentoren: Alle waarheid is een.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savions pas quels étaient ->
Date index: 2024-05-30