Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savaient qu'il fallait " (Frans → Nederlands) :
Ils savaient qu'il fallait se concentrer sur des outils peu coûteux et faciles à utiliser, et ils se sont focalisés sur le DDT.
Zij wisten dat ze zich moesten concentreren op eenvoudig te gebruiken middelen, en dat was DDT.
Ces gens qui savaient ce qu'ils faisaient quand il fallait écrire la Constitution, le programme gay, si vous voulez.
De mensen die wisten wat ze deden toen ze de Grondwet opschreven. Of de homoseksuele agenda, als je wil.
Le légendaire chorégraphe Bill T. Jones et les TED Fellows Joshua Roman et Somi ne savaient pas exactement ce qui allait se passer lorsqu'ils sont montés sur scène à TED2015. Ils savaient seulement qu'ils voulaient offrir à leur auditoire une opportunité d'assister à une collaboration créative en action. Le résultat : un morceau improvisé qu'ils appellent « Le Cercle rouge et le Rideau bleu ». Tellement extraordinaire qu'il se devait d'être partagé...
De legendarische danschoreograaf Bill T. Jones, TED Fellows Joshua Roman en Somi wisten niet precies wat er ging gebeuren op het podium van TED2015. Ze wisten dat ze het de publiek een creatieve samenwerking in actie wilden laten beleven. Het resultaat: De rode cirkel en het blauwe gordijn . Een geïmproviseerd stuk, zo buitengewoon dat het moest worden gedeeld...
Ils savaient que leurs hôpitaux étaient le bon endroit pour les patients. Ils savaient que cela allait contre l'éthique de mener un essai ou une expérimentation quelconque.
Voor hen stond het vast dat hun ziekenhuizen de juiste plek waren voor patiënten. Ze wisten dat het zeer onethisch was een experiment of studie te doen.
Après de nombreuses observations, nous avons déterminé que les professeurs savaient quoi enseigner mais ne savaient pas comment enseigner à tant d'enfants avec de si nombreuses capacités.
Na veel observaties stelden we vast dat leraren wel wisten wat ze moesten onderwijzen, maar ze wisten niet hóe ze moesten onderwijzen. Er waren zoveel kinderen met zoveel capaciteiten.
que si vous vouliez ressortir, il vous fallait être rayé, et que si vous vouliez être mystérieux, il vous fallait ressembler à ça.
We wisten: als je wilt opvallen, moet je strepen hebben, en om raadselachtig te zijn, moest je er zo uitzien.
Et beaucoup de ce que j'ai appris, je pense, est venu de cette ferme, parce que quand j'y travaillais, il fallait utiliser ce qui était autour de nous, il fallait utiliser l'environnement, et il n'y avait rien qui ne puisse être fait, parce que c'est un environnement dans lequel, Si vous ne pouvez pas faire ce que vous devez faire, vous pouvez mourir, et, vous savez, J'ai vu ce genre de chose se produire.
Ik leerde veel van mijn verblijf op de boerderij. Ik leerde veel van mijn verblijf op de boerderij. Want toen ik daar aan het werk was, moesten we gebruiken wat er was. We moesten gebruik maken van de omgeving. Onmogelijkheden bestonden er niet. Want je bent in een omgeving waar, als je iets niet voor elkaar krijgt, je kunt doodgaan. Dit heb ik ook zien gebeuren.
Mais dès que c'est devenu clair qu'on pourrait sûrement identifier au moins l'un d'eux, on a compris qu'on pouvait faire ce qu'on jugeait nécessaire, aller où il fallait aller, faire ce qu'il fallait faire afin de de finir cette mission avec succès.
Zodra het duidelijk werd dat we de eerste man zouden kunnen identificeren, kregen we de boodschap dat we onze zin mochten doen: reis waar je naartoe moet, doe wat je moet doen, maak dit gewoon af.
Ce gosse savait à peine faire ses lacets, mais savait déjà qu'il fallait recouvrir une plaie pour ne pas qu'elle s'infecte, et qu'il fallait prendre soin de ses dents en les brossant deux fois par jour.
Dit kind kon amper zijn veters strikken, maar hij wist dat je de wond moet bedekken zodat het niet ontsteekt en dat je twee keer per dag moet poetsen voor een gezond gebit.
Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait? Et alors, Lauren, 6 ans, a remarqué que pour le premier il en fallait un, et que pour le deuxième il en fallait trois de plus, et que le total était de quatre sur celui la. Le troisième en a pris 5 de plus, et le total était de 9 sur celui la, et ainsi de suite. Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux. Donc, elle se sentait a l'aise lorsqu'elle mettait ces nombres la.
Wat heb je gezien toen je dit deed? De 6-jarige Lauren bemerkte dat de eerste er slechts 1 nodig had, de tweede had er 3 meer nodig, zodat het er in totaal 4 waren. De derde had er 5 meer nodig, dus een totaal van 9 stuks. En zo verder naar de volgende. Ze zag meteen dat het aantal vlakken dat ze moest toevoegen rondom, altijd met twee zou toenemen. Ze was zeer zeker van hoe ze aan die nummers kwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savaient qu'il fallait ->
Date index: 2022-03-20