Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «sauvage d'amérique » (Français → Néerlandais) :

Mais de toute manière l'une des raisons pour lesquelles l'élevage ne s'est développé que dans certaines régions du monde est qu'il n'y a pas tant d'animaux qui se laissent domestiquer. On a les moutons, chèvres, bétail, cochons, chevaux, chameaux, ânes, rennes, buffles, yacks, qui ont tous quelque chose en commun : ils ne sont pas natifs des Amériques. Le seul animal à moitié utile pour l'élevage et natif des Amériques est le lama. Non, pas le Dalaï Lama. Oui, ce lama. La plupart des animaux ne se prêtent pas à la domestication. Les hippopotames sont gros, donc ils fournissent beaucoup de viande, mais malheureusement ils aiment manger le ...[+++]

Maar één van de voornaamste redenen dat kuddes houden slechts in bepaalde delen van de wereld van de grond kwam is dat er niet zoveel dieren zijn die zich echt lenen tot domesticatie: Je hebt schapen, geiten, runderen, varkens, paarden kamelen, ezels, rendieren, waterbuffels, yaks en ze hebben allemaal één gemeenschappelijke eigenschap: ze zijn niet inheems in Noord en Zuid Amerika. Lama’s zijn de enige halvelings nuttige kuddedieren die inheems zijn aan de Amerika's, en heel veel dieren zijn gewoon niet geschikt voor domesticatie. Nijlpaarden zijn groot en leveren veel vlees en eten vooral planten,, maar ze houden er ook van om mensen t ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Agricultural Revolution: Crash Course World History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Agricultural Revolution: Crash Course World History #1 - author:CrashCourse
The Agricultural Revolution: Crash Course World History #1 - author:CrashCourse


Ils travaillent donc avec sept races de bétail primitif et robuste, comme le Maremmana primitivo là-haut, pour reconstituer, au fil du temps et par un élevage sélectif, les aurochs. Maintenant, la reconstruction avance plus vite en Corée qu'en Amérique. Donc le plan c'est, avec ces zones restaurées à l'état sauvage partout en Europe, de réintroduire l'auroch pour qu'il fasse son ancien travail, son ancien rôle écologique, celui de nettoyer la fôret quelque peu stérile et en canopée fermée, de façon à avoir des prairies biodiverses en ...[+++]

Met 7 primitieve, robuust-uitziende runderrassen, zoals deze Maremmana primitivo hierboven, herbouwen ze na verloop van tijd de oeros door selectief terugfokken. herbouwen ze na verloop van tijd de oeros door selectief terugfokken. Herverwildering gaat sneller in Korea dan in Amerika. Het plan is om met die herverwilderde gebieden in heel Europa de oeros te introduceren om zijn vroegere werk te doen. Zijn oude ecologische rol was om het ietwat dorre bos met gesloten kroonlaag te openen zodat het dat soort biodiverse weiden krijgt.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand : L'aube de la désextinction. Etes-vous prêts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand: Ont-uitsterven komt eraan. Ben jij er klaar voor? - TED Talks -
Stewart Brand: Ont-uitsterven komt eraan. Ben jij er klaar voor? - TED Talks -


le mot « vagabond » évoque une image ancienne, en noir et blanc, celle d'un vieil homme abîmé, couvert de charbon, les jambes pendouillant d'un wagon. Mais ces photographies sont en couleur et dépeignent une communauté tourbillonnant dans le pays, férocement vivante et à la créativité sauvage, observant des facettes de l'Amérique qu'elle est seule à connaître.

Het woord landloper roept een oud zwart-wit beeld op van een verlopen, met roet bedekte oude man, de benen bungelend uit een goederenwagon. Maar deze foto's zijn in kleur. Ze tonen een gemeenschap, wervelend door het land, heftig levend en creatief vrij. Ze zien kanten van Amerika die niemand anders te zien krijgt.
https://www.ted.com/talks/kitr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Histoires de vagabonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kitr (...) [HTML] [2016-01-01]
Verhalen van daklozen en verborgenen - TED Talks -
Verhalen van daklozen en verborgenen - TED Talks -


♪ Boogie On Down ♪ Griffith Park est le parc urbain le plus vaste et sauvage d'Amérique.

♪ Boogie On Down ♪ Griffith Park is het grootste, wildste stadspark van Amerika.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvage d'amérique ->

Date index: 2021-05-17
w