Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sauf qu'on monte » (Français → Néerlandais) :
C'est comme de la plongée dans un récif de corail, sauf qu'on monte au lieu de descendre.
Het is als duiken in een koraalrif, behalve dat je naar boven gaat in plaats van naar beneden.
La scène a son vrai foyer à New York,
Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un
mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on
...[+++] appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is
dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voorto
neel enzov ...[+++]erder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Et c'est pourquoi vous n'aurez pas une grande carrière, sauf si... sauf si , l'expression la plus évocatrice de toutes - sauf si. Mais l'expression sauf si est liée aussi à cette autre phrase terrifiante Si seulement j'avais... Si seulement j'avais... Si jamais vous avez cette idée coincée dans la tête, elle vous blessera énormément.
Daarom zul je geen fantastische carrière hebben, tenzij ... Tenzij, het meest tot de verbeelding sprekende woord. Tenzij. Maar dat woord zit ook vast aan die andere, angstaanjagende zin. Had ik maar... Had ik maar... Als die gedachte ooit door je hoofd spookt, zal het veel pijn doen.
Donc je ne crois pas que j'aie vraiment le droit de dire que je suis Indien. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où êtes-vous né, avez-vous grandit et avez été instruit ? » alors je suis complètement originaire de ce drôle de petit pays connu sous l
e nom d'Angleterre, sauf que j'ai quitté l'Angleterre juste après avoir terminé mon premier cycle universitaire, et pendant tout le temps où j'ai grandi, j'étais
le seul enfant dans toutes mes classes qui ne ressemblait en
...[+++] rien aux héros anglais classiques que l'on voyait dans nos livres scolaires. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où payez-vous vos impôts ? Où voyez-vous votre médecin et votre dentiste ? » alors je viens avant tout des États-Unis, et ça depuis 48 ans maintenant, depuis ma petite enfance. Sauf que pendant nombre de ces années, j'ai dû emporter partout avec moi cette drôle de petite carte rose avec des lignes vertes en travers de mon visage qui m'identifiaient comme un étranger résident.
Dus denk ik niet dat ik het recht heb mezelf Indiër te noemen. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar ben je geboren en getogen?', dan kom ik uit dat kleine landje dat Engeland heet. Maar
ik verliet Engeland toen ik studeerde. Toen ik opgroeide, was ik het enige kind in de klas dat niet op een klassieke Engelse held uit de tekstboeken leek. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar betaal je belasting?
Waar ga je naar de dokter en de tandarts?' dan kom ik uit de Verenigde Staten. Ik woon al 48 jaar in de VS, sinds ik een klein jong
...[+++]etje was. Behalve dan dat ik vele jaren dat kleine roze kaartje bij me moest dragen met groene strepen door mijn gezicht, dat me identificeert als permanente vreemdeling.Sauf que, comme vous le savez tous, une des premières choses que vous apprenez en voyageant est que la magie n'est nulle part sauf si vous la cherchez.
Maar helaas, zoals jullie weten, is een van de eerste dingen die je leert als je reist, dat het nergens magisch is als je niet met de juiste ogen kijkt.
Tout, je dirais, ce qui donne matière à réflexion, sauf toutes les choses, et sauf la matière
Elk ding, zou ik zeggen, dat zwaarwichtig is behalve elk ding en behalve wat zwaar weegt.
Mais aussi de la morbidité. Si nous observons un handicap, comme étalonné par l'Organisation Mondiale de la santé avec ce qu'ils appellent les Années de Vie Corrigées du Facteur In
validité, c'est une sorte de mesure qui ne viendrait à l'
esprit de personne, sauf un économiste, sauf que c'est un moyen de capturer ce qui est perdu en termes d'invalidité de cause médicale. Et comme vous pouvez le voir, presque 30% de tous les handicaps de toutes causes médicales peuvent être attribués à des troubles mentaux, des syndromes neuropsychiatriq
...[+++]ues. Vous vous dites peut-être que ceci n'a ni queue ni tête.
maar ook het ziektecijfer. Kijk eens naar 'beperkingen', zoals gemeten door de wereldgezondheidsorganisatie. Ze noemen dat: 'levensjaren gecorrigeerd voor beperkingen', het soort maatstaf dat alleen een econoom kan bedenken. het soort maatstaf dat alleen een econoom kan bedenken. Het meet het geleden verlies door beperkingen met medisch behandelbare oorzaken. Je ziet dat praktisch 30 procent van alle medisch behandelbare beperkingen wordt toegeschreven aan psychische stoornissen, de neuropsychiatrische syndromen. Je denkt vast dat dit onzin is.
Elle monte en haut, et elle tombe, et elle monte, et elle tombe, et elle monte... En essayant de rester à l'extrémité du brin d'herbe.
Hij klimt naar de top en hij valt naar beneden, hij klimt en valt, en klimt. Telkens probeert hij op de top van het grassprietje te blijven.
Et si on regarde sa hauteur, et qu'on la compare au Mont Everest, vous voyez, ça vous donne une idée de la taille de ce Mont Olympe, en comparaison avec l'Everest.
En als je naar de hoogte ervan kijkt en die vergelijkt met Mount Everest, dan heb je enig idee van hoe groot Olympus is, vergeleken met Mount Everest.
Et il avait ces rayures floquées sur le ventre, et le Mont Kilimandjaro et le Mont Méru étaient comme en travers du torse, ça aussi c’était floqué.
En hij had pluizige zebra's wandelend over de buik, en de berg Kilimanjaro en de berg Meru waren over de gehele borst, zij waren ook pluizig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauf qu'on monte ->
Date index: 2020-12-23