Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «salles de concerts » (Français → Néerlandais) :

La carrière de David Byrne l'a amené à jouer aussi bien dans les clubs de Brooklyn qu'au Carnegie Hall. Il se pose cette question :est-ce que c'est la salle de concert qui fait la musique. Des séances de percussion en plein air aux opéras wagnériens en passant par les méga-concerts de rock, il analyse l'influence du contexte sur l'innovation musicale.

Tijdens zijn carrière speelde David Byrne van CBGB tot in Carnegie Hall. Hij stelt de vraag of muziek wordt bepaald door de ruimte waarin het wordt uitgevoerd. Van drummen in de buitenlucht tot Wagneriaanse opera's tot stadionrock - hij onderzoekt hoe muziek evolueerde door de context.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Byrne: Comment l'architecture a aidé la musique à évoluer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Byrne: Hoe architectuur muziek deed evolueren - TED Talks -
David Byrne: Hoe architectuur muziek deed evolueren - TED Talks -


Et ça aussi ça nécessite d'investir, investir, par exemple, dans des endroits, des lieux où nous pouvons entrer en relation, où nous pouvons participer, des espaces partagés : salles de concert, jardins, parcs publics, bibliothèques, musées, centres de repos, des lieux de joie et de fête, des lieux de tranquilité et de contemplation, des sites destinés à la culture d'une citoyenneté commune pour citer la très jolie phrase de Michael Sandel.

Ook dit vergt investeringen, investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen, plaatsen waar we kunnen deelnemen, gemeenschappelijke plaatsen, concertzalen, tuinen, publieke parken, bibliotheken, musea, stiltegebieden, plaatsen voor ontspanning en viering, plaatsen voor stilte en contemplatie, plaatsen voor de cultivering van gezamenlijk burgerschap. , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'un de ces vecteurs est la récession -- le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation ...[+++]

We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -


Et c'est pourquoi j'ai joué, non seulement dans des salles de concert, mais aussi dans la rue, sur Internet, dans les airs : pour ressentir cet état d'émerveillement, pour écouter réellement, et écouter sans préjugés.

Daarom heb ik niet alleen in het concertgebouw piano gespeeld, maar ook op straat, op het internet en in de lucht. Ik wil die verwondering voelen, ik wil echt luisteren, zonder vooroordeel.
https://www.ted.com/talks/dari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je joue du piano sur la route... et dans les airs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dari (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik op straat en in de lucht piano speel - TED Talks -
Waarom ik op straat en in de lucht piano speel - TED Talks -


Et en effet, alors que nous avons tendu à la polarisation entre l'amateur et le professionnel, la seule évolution vraiment excitante de ces dix dernières années a été l'avènement de l'artiste professionnel à la formation de haut niveau, l'artiste professionnel qui travaille, non pas avant tout dans la salle de concert ou sur scène, mais qui le plus souvent aborde la question du droit des femmes, ou des droits de l'homme, ou du réchauffement climatique, ou de la lutte contre le SIDA, non pas par nécessité économique, mais suivant la conviction profonde, presque organique, que le travail qu'elle, ou qu'il est appelé(e) à faire ne pourrait ...[+++]

Terwijl we neigden naar polarisering tussen amateur en professional, is de meest spannende ontwikkeling van de laatste 5 tot 10 jaar de opkomst van de professionele hybride kunstenaar, de professionele artiest die werkt, niet primair in de concertzaal of op het podium, maar vooral rondom vrouwenrechten, mensenrechten, de opwarming van de aarde, AIDS-hulp voor een grotere groep, niet uit economische noodzaak, maar uit een diepe, organische overtuiging dat het werk dat zij, of hij geroepen is te doen niet kan worden bereikt in de traditionele hermetische kunstenomgeving.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron : Le véritable pouvoir du spectacle vivant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -


En 1986, j'ai eu la présence d'esprit d'ajouter une salle de concert au nord du bâtiment pendant la construction.

In 1986 had ik de tegenwoordigheid van geest om een music hall onder te brengen in het noordelijke deel, tijdens de bouwwerken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


Dans le coeur de Cuba Street, arpentez les libraires et les cafés Promenez-vous dans le quartier de l'élégant Hôtel de ville, qui abrite aujourd'hui une salle de concert et un office de tourisme Le bâtiment est accolé à Civic Square, qui abrite nombre d'oeuvres d'art qui réveillent l'imagination.

Neem een kijkje in een boekwinkel of koffiebar in Cuba Street Loop rond door het elegante Town Hall, dat nu een concertzaal en bezoekerscentrum is Het gebouw is onderdeel van Civic Square, waar je verrassende kunstwerken ziet die tot de verbeelding spreken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


La place du mémorial abrite également l'un des sites culturels les plus importants de la ville, la salle de concert nationale, magnifique exemple d'architecture néoclassique chinoise.

Aan het Herdenkingsplein bevindt zich ook een van de belangrijkste culturele trekpleisters van de stad, het nationale concertgebouw, een prachtig voorbeeld van neoklassieke Chinese architectuur.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taipei Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Taipei Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Taipei Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Dans sa quête pour devenir une violoniste de renommée mondiale, Ji-Hae Park est tombé en dépression profonde. Seule la musique lui a permis de s'en sortir, en lui montrant que son but ne devait pas être de jouer dans des grandes salles de concert, mais plutôt d'apporter le pouvoir de son instrument au plus grand nombre de personnes possible.

In haar ambitie om een wereldberoemde violiste te worden, viel Ji-Hae Park in een ernstige depressie. Muziek haalde haar eruit. Ze leerde dat haar doel niet spelen in chique concertzalen was, maar het wonder van het instrument aan zoveel mogelijk mensen overbrengen.
https://www.ted.com/talks/ji_h (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ji-Hae Park : Le violon et la nuit sombre de mon âme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ji_h (...) [HTML] [2016-01-01]
Ji-Hae Park: De viool en de donkere nacht van mijn ziel - TED Talks -
Ji-Hae Park: De viool en de donkere nacht van mijn ziel - TED Talks -


Un principe cristallin superposable au centre en haut, que j'essaie de transformer en salle de concert en Islande.

Een kristallen stapelbaar principe, midden-boven, waarmee ik poog een concertgebouw in IJsland te maken.
https://www.ted.com/talks/olaf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Olafur Eliasson : Jouer avec l'espace et la lumière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/olaf (...) [HTML] [2016-01-01]
Olafur Eliasson: Spelen met ruimte en licht - TED Talks -
Olafur Eliasson: Spelen met ruimte en licht - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salles de concerts ->

Date index: 2025-01-12
w