Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'érigeait fièrement dans » (Français → Néerlandais) :
Il a dépensé des millions de dollars à créer un étrange culte de la personnalité. Son titre de gloire fut la construction d'une statue plaquée or de 12 mètres de haut le représentant, qui s'érigeait fièrement dans le parc central de la capitale, et pivotait afin de suivre le soleil.
Hij gaf miljoenen dollars uit om een bizarre personencultus te creëren en zijn kroonjuweel was het bouwen van een 14 meter hoog verguld beeld van hemzelf, dat op het centrale plein van de hoofdstad pronkte en meedraaide met de zon.
Un groupe de 20 microbiologistes eucaryotes a publié un article il y a deux ans, qui érigeait les opisthocontes -- un super-règne qui rassemble le règne animal et les champignons.
20 microbiologen, die rond eukaryoten werken, stelden 2 jaar geleden de opisthokonta voor, een superrijk dat dieren en schimmels verenigt.
Ils étudient sa manière de marcher fièrement sur scène.
Ze bestuderen hoe ze trots over het podium lopen.
Je demande alors à mes étudiants, je leur ai demandé, ces deux dernières années, Combien parmi vous n'ont pas de voiture ? Et certains lèvent fièrement la main et disent je n'ai pas de voiture Puis je pose la question vraiment difficile : Combien parmi vous lavent leurs jeans et leurs draps à la main ? Personne ne lève la main.
Dan vraag ik mijn studenten -- dat heb ik de afgelopen twee jaar gedaan: Hoeveel van jullie gebruiken geen auto? Sommigen staken trots de hand op en zeiden: Ik gebruik geen auto. Vervolgens stelde ik de echt moeilijke vraag: Hoeveel van jullie wassen jullie jeans en lakens met de hand? Niemand stak zijn hand op.
(Rires) Un de mes aînés m'a dit, quand je débutais dans ce métier, plutôt fièrement, que les statisticiens étaient des gens qui aimaient les chiffres mais n'avaient pas la personnalité requise pour devenir comptables.
(Gelach) Eén van mijn oudere collega's vertelde mij, toen ik nog een groentje was, met een zekere trots: statistici zijn mensen die van cijfers houden maar niet de persoonlijkheid hebben om accountants te worden.
Quand la mannequin Geena Rocero a vu pour la première fois une photo professionnelle d'elle-même vêtu
e d'un bikini, elle était aux anges. « Je pense ... Tu y es
arrivée » dit-elle fièrement. Ce n'est peut-être pas une expérience banale, mais, Rocero révèle, c'est parce qu'elle est née avec le genre a
ttitré « garçon » . Dans un discours personnel et touchant, Rocero constate que l'activisme transgenre lui a apporté un tout nouveau s
...[+++]ens de fierté et de raison.
Toen fotomodel Geena Rocero voor het eerst een professionele foto van zichzelf in bikini zag, was ze door het dolle heen. Je hebt je doel bereikt, dacht ik , zegt ze trots. Dit maak je niet dagelijks mee, maar dat komt, zoals Rocero uitlegt, omdat ze bij haar geboorte het geslacht 'jongen' kreeg toegewezen. Rocero vertelt op emotionele en persoonlijke wijze hoe actievoeren voor de transgender gemeenschap haar een heel nieuw gevoel van trots en richting geeft.
Bien loin de l'évolution permanente du reste du monde, cet endroit est fièrement ancré dans son passé.
Hoog verheven boven een wereld vol verandering, is dit een plek die trots is op het verleden.
Fièrement, j'ai répondu : « Artiste. » « Mais non ! » a-t-il dit, « Tu ne gagneras pas ta vie en étant artiste ! » Mes rêves de Picasso ont été détruits.
Trots zei ik: Kunstenaar. Niet waar, zei hij, je kunt als kunstenaar de kost niet verdienen. Mijn kleine zevenjarige Picassodromen lagen in duigen.
Comment accueillir plus de gens dans les villes sans les surpeupler ? Kent Larson nous montre fièrement des voitures qui se plient des appartements modulables et d'autres innovations qui pourraient faire que la ville du futur fontionne plus comme un village du passé.
Hoe kunnen we meer mensen in steden inpassen zonder op elkaars lip te zitten? Kent Larson toont opvouwbare auto's, snel aanpasbare appartementen en andere innovaties die de stad van de toekomst op dezelfde manier laten functioneren als een klein dorp van vroeger.
Soudain, il n'y avait plus de pays dont je puisse fièrement dire qu'il était le mien.
Plots was er geen land meer dat ik het mijne kon noemen. Plots was er geen land meer dat ik het mijne kon noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'érigeait fièrement dans ->
Date index: 2022-11-26