Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'éloigne de tous » (Français → Néerlandais) :
L'autre est la diffusion du pouvoir, la manière dont le pouvoir s'éloigne de tous les états, qu'ils soient occidentaux ou orientaux, vers des acteurs non gouvernementaux.
De andere is machtsverspreiding, de manier waarop macht beweegt van alle staten, in het westen of in het oosten, naar partijen die geen staat zijn.
Les gens ont découvert qu'en utilisant la Règle d'or, comme Confucius le disait tous les jours et toute la journée , pas seulement en faisant votre bonne action du jour, puis en redevenant cupide et égotiste, mais, tous les jours et toute la journée, on s'éloigne du centre de son monde, on y met quelqu'un d'autre et on se transcende.
Mensen hebben ontdekt dat wanneer ze de Gulden Regel naleven zoals Confucius zei de hele dag en iedere dag dat niet alleen een kwestie is van je dagelijkse goede daad doen en vervolgens terugkeren naar een leven vol hebzucht en egoïsme, maar het de hele dag te doen, en iedere dag, jezelf van de troon te stoten om het middelpunt van de wereld te zijn, iemand anders daar te plaatsen en jezelf te overstijgen.
Tous deux démontrent que Voltaire ne s'était pas trompé lorsqu'il parlait des bénéfices du travail et du fait qu'il nous éloigne non pas d'un mais de trois grands maux.
Ze zijn beiden het bewijs van hoe Voltaire het bij het rechte eind had toen hij sprak over de voordelen van werk, en het feit dat het ons niet één, maar drie grote kwalen bespaart.
On ne peut pas être une meute en colère. on ne peut pas avoir de rancunes. Du genre moi, je ne chasse pas l'antilope de ce type. Il m'a gonflé. Qu'il la chasse tout seul, son antilope. La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée. En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara -- une tribu qui est restée inchangée depuis l'âge de pierre. C'est un argument vraiment indiscutable que les Tarahumara font peut-être exactemen
t ce que nous avons tous fait pendant deux millions d'années. Et que c'est nous dans les temps moder
nes qui no ...[+++]us sommes éloignés du chemin.
Je kunt niet sikkeneurig zijn. Er kunnen geen conflicten zijn. Zoals: Ik ga echt niet achter zijn antilope aan. Hij is stom. Laat hem lekker achter zijn eigen antilope jagen. De groep moet zijn ego kunnen laten varen, kunnen samenwerken en bij elkaar blijven. Uiteindelijk krijg je, met andere woorden, een cultuur die best doet denken aan die van de Tarahumara -- een stam die onveranderd gebleven is sinds het Stenen Tijdperk. Het is een interessante gedachte dat de Tarahumara misschien dat doen wat wij allemaal twee miljoen jaar hebben gedaan. Dat wij het zijn, in deze tijd, die van het pad af geraakt zijn.
Et il nous faut donc nous éloigner de ce modèle de la solution-unique-pour-tous .
We moeten dus afstappen van dit model van eenheidsworst.
Le guide s’en est éloigné parce que c’était sa dernière sortie de pêche, et puisque les dauphins effraient les poissons. Alors il s’en est éloigné et, en se retournant quelques minutes plus tard, il a vu le dauphin de retour à côté du bateau. Le guide a dit qu’en 30 ans de pêche, il n’avait jamais vu un dauphin faire ça. Et il a eu l’impression... l’impression que ce dauphin venait lui demander de l’aide. Désolé.
Hij ging weg omdat het zijn laatste visuitje was, en hij wist dat dolfijnen vissen verjagen. Hij ging dus van hem weg. Toen hij een paar minuten later omkeerde was hij opnieuw vlak naast de boot. Hij zei dat hij in de 30 jaar dat hij viste nog nooit een dolfijn dat had zien doen. Hij had het gevoel -- Hij had het gevoel dat hij hulp kwam vragen. Sorry.
Nous avons tous, nous feignons tous d'avoir une idole ; nous feignons tous d'être une idole pour quelqu'un mais, en fait, nous sommes tous des imposteurs, un peu comme celui qui passe un seigneur indifférent dans la rue, alors qu'il a tout prévu, tout calculé, pour que tous les regards se portent sur lui.
We doen allemaal alsof we een idool hebben. We doen alsof we een idool zijn voor iemand anders, maar eigenlijk spelen we allemaal vals, zoals de man die onverschillig door de straat flaneert, terwijl hij er alles aan doet opdat alle blikken zijn kant zouden uitgaan.
(Rires) Et vous mettez tous ces gens dans la même salle, et ils seront tous engagés et s'entendront tous, et ils seront tous là par leur passion des abeilles.
(Gelach) Als je al die mensen in dezelfde ruimte stopt, zijn ze betrokken en kunnen met elkaar overweg want ze zijn er vanwege hun fascinatie voor bijen.
ou encore ils dessinent cette petite tente pour bébé. Même si cela vous paraît cruel et sans pitié, c'est du très bon design. C'est vraiment très éloigné des beaux meubles, mais ça fait tout de même partie de mon même champ d'intérêt.
en dan maken ze een kleine tent voor de baby. Hoe wreed, hoe medogenloos je het ook vindt, het is geweldig design. En het staat mijlen ver van elegante meubels, maar toch, hoort het bij hetzelfde gebied van passie.
(Rires) Mais on apprécie aussi l'esprit de corps et la capacité à résoudre diplomatiquement les conflits alors qu'il y a un stress énorme dans ces endroits éloignés de tout.
(Gelach) Maar esprit de corps waarderen we ook, net als het vermogen om interpersoonlijke conflicten diplomatisch op te lossen terwijl je onder grote stress en in afgelegen locaties bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'éloigne de tous ->
Date index: 2024-11-25