Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "s'élevait à " (Frans → Nederlands) :

Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait une petite remise à côté de la maison, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai dit à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gêna ...[+++]

De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Amerikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto' ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Buffet se plaît à souligner qu'en 1992 la richesse totale des individus sur la liste Forbes 400, la liste des 400 Américains les plus riches, s'élevait à 300 milliards de dollars.

Buffet wijst er graag op dat in 1992 de gezamenlijke rijkdom van de mensen op de Forbes 400-lijst -- dat is de lijst met de 400 rijkste Amerikanen -- 300 miljard dollar was.
https://www.ted.com/talks/chry (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'essor des nouveaux super-riches planétaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chry (...) [HTML] [2016-01-01]
De opkomst van een mondiale klasse superrijken - TED Talks -
De opkomst van een mondiale klasse superrijken - TED Talks -


Il ne restait rien d'autre que les pigeons qu'il élevait, et un jacuzzi, une baignoire, qu'il avait acheté à Tel Aviv.

Er bleef niets van over, behalve de duiven die hij er kweekte en een bubbelbad, dat hij had gehaald in Tel Aviv.
https://www.ted.com/talks/eman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le courage de raconter une histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eman (...) [HTML] [2016-01-01]
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -
De moed om een verborgen verhaal te vertellen - TED Talks -


Je suis convaincu que dans 30 ans, lorsqu'on regardera le passé et qu'on verra comment on élevait et massacrait des milliards d'animaux pour faire nos hamburgers et nos sacs à main, nous verrons cela comme du gaspillage et de la folie pure.

Ik ben zeker dat als we over 30 jaar terugkijken op vandaag de dag en hoe we miljarden dieren grootbrengen en slachten om hiervan hamburgers en handtassen te maken, we dit als verspillend zullen zien en als volslagen idioot.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Du cuir et de la viande sans tuer des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -


Elle élevait des vaches et des chèvres pour prendre soin de nous.

Ze fokte koeien en geiten om voor ons te zorgen.
https://www.ted.com/talks/kake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kake (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -


Voici un de mes préférés, dans lequel on élevait des lapins afin que les mâles choisissent le grand gagnant.

Dit is één van mijn favorieten, met konijnen fokken, de mannetjes kiezen het gelukkige konijn.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Perry à propos des jeux vidéo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Perry over videogames - TED Talks -
David Perry over videogames - TED Talks -


Car Steven, même s'il était paralysé, quand il était dans cette piscine, il ne pouvait pas marcher, il ne pouvait pas utiliser ses bras, c'est pourquoi il avait ces petites choses flottantes dessus. Vous les avez vues ? Il était heureux. Nous étions à la plage. Il élevait son enfant. Et il était productif. Et nous avons pris ça, et l'avons converti en données.

Ondanks het feit dat hij verlamd was, zie je hem hier in het zwembad. Op dat moment kon hij niet lopen, zijn armen niet gebruiken, vandaar de zwembandjes. Zag je ze? Hij was gelukkig. We waren op het strand. Hij voedde zijn zoon op. Hij was productief. Wij zetten het om in gegevens.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: La grande idée que mon frère a inspirée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -


J'avais huit ans, je vivais dans un village avec ma grand-mère, elle m'élevait, moi et d'autres enfants.

Ik was toen acht jaar oud. Ik woonde in het dorp met mijn oma die mij en andere kinderen opvoedde.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appel aux hommes qui souhaitent un monde meilleur pour les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -


Il a commencé comme responsable de village, et quand il est arrivé au Politburo, il avait géré des régions d'une population totale de 150 millions d'habitants et dont la somme des PIB s'élevait à 1500 milliards de dollars américains.

Hij begon als een dorpsmanager en toen hij het Politbureau binnenkwam, had hij gebieden geleid met een totale populatie van 150 miljoen mensen en een gecombineerd BNP van 1,5 biljoen Amerikaanse dollars.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'histoire de deux systèmes politiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee politieke systemen - TED Talks -
Een verhaal over twee politieke systemen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : mère ne l'élevait     plus riches s'élevait     pigeons qu'il élevait     comment on élevait     elle élevait     lequel on élevait     plage il élevait     elle m'élevait     des pib s'élevait     s'élevait à     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élevait à ->

Date index: 2025-07-19
w