Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'écoule » (Français → Néerlandais) :
Quand vous êtes vraiment près, tout s'écoule vers l'extérieur dans votre champ visuel, s'écoulant vers l'extérieur, mais quand vous êtes vraiment près, imaginez que les côtés de la porte sont ici et ici mais si vous levez les yeux sur cette porte de cathédrale et vous faites ça avec vos doigts, les montants de la porte s'élèvent comme une voie ferrée dans le ciel. Ce qui a commencé comme deux lignes parallèles s'incline en fait vers l'extérieur au niveau des yeux et ne va pas autant vers l'extérieur au-dessus.
heel dichtbij, dan stroomt
alles in je gezichtsveld naar buiten. heel dichtbij, dan stroomt
alles in je gezichtsveld naar buiten. heel dichtbij, dan stroomt alles in je gezichtsveld naar buiten. Maar als je heel dichtbij bent, stel de zijkanten van de deur zitten hier en hier, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, maar als je ze naar boven volgt en nawijst, dan gaan de zijkanten boven als spoorrails de hemel in. dan gaan de zijkanten boven als spoorrails de hemel in. Wat begon als 2 parallelle lijnen buigt op ooghoogte naar buit
...[+++]en en daarboven veel minder. buigt op ooghoogte naar buiten en daarboven veel minder.Vous voyez, en même que le temps s'écoule en giga-années en bas, comment les structures se développent par l'action de la gravité sur de petites et denses irrégularités.
Je kan zien dat, als de miljarden jaren voorbijgaan, er zich structuren vormen als de zwaartekracht inwerkt op kleine, dichte onregelmatigheden.
Et je pense que mon temps est écoulé.
Ik denk dat mijn tijd om is.
Ça représente beaucoup d'eau, et encore une fois, nous puisons de l'eau et l'utilisons pour faire pousser des aliments, et aujourd'hui, si vous allez vers l'aval du Colorado, il s'assèche complètement et ne s'écoule plus dans l'océan.
Dat zijn massa’s water, wij ontginnen water om voedsel te telen. De Colorado droogt verder naar de monding helemaal op en bereikt zelfs de oceaan niet meer.
Juste avant le lever du soleil, il bascule sa carapace, l'eau s'écoule dans sa bouche, il boit un bon coup et retourne se cacher pour le reste de la journée.
Net voor zonsopgang, tilt het zijn schild omhoog en loopt het water in zijn mond, neemt een flinke slok, gaat ervandoor en verstopt zich de rest van de dag.
Ils ont inversé l'écoulement de l'eau.
Ze draaiden de waterstroom om.
Et nos cerveaux -- nos illustres cerveaux -- rappellent l'écoulement des eaux d'un marécage.
Ons brein -- ons gevierde brein -- is een afspiegeling van het droogleggen van een getijdenmoeras.
Maintenant, il y a quelque chose qui me pose un problème, à mesure que les jours, semaines et mois s'écoulent, le temps semble comme se brouiller et tout se mélange et, eh bien, je déteste ça, et la visualisation est le moyen de déclencher la mémoire.
Ik heb het er moeilijk mee als de dagen, weken en maanden voorbijgaan. Het lijkt alsof de tijd begint te vervagen en in elkaar overvloeit en dat haatte ik. Visualisatie is de manier om je geheugen te stimuleren.
(Rires) Et ce qu'il trouva c'est que pour un quart des homme le sperme s'écoule simplement.
(Gelach) En hij ontdekte dat bij drie kwart van de mannen het spul er een beetje uit droop.
La technologie des va-nu-pieds: c'était en 1986 -- aucun ingénieur, aucun architecte n'y a pensé -- mais nous collectons l'eau de pluie qui s'écoule sur les toits.
Barefoottechnologie in 1986 - geen ingenieur, geen architect dacht hieraan - maar we verzamelen regenwater van de daken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'écoule ->
Date index: 2024-05-18