Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «s'isolent-ils contre leur propre électricité » (Français → Néerlandais) :

Vous savez que nous utilisons le PVC. Et on couvre les cables de PVC pour l'isolation. Ces organisms, comment s'isolent-ils contre leur propre électricité?

Zoal je weet gebruiken wij PVC. We pakken draden in met PVC als isolatie. Deze organismen, hoe beschermen zij zich tegen hun eigen elektrische lading?
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus: le biomimétisme en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -


On est maintenant capable de construire des bâtiments qui génèrent leur propre électricité, qui retraitent plus leurs eaux, qui sont beaucoup plus confortables que des bâtiments classiques, qui utilisent un éclairage entièrement naturel, et cetera, et qui reviennent moins cher dans la durée.

We zijn nu in staat gebouwen te bouwen die al hun eigen elektriciteit genereren, die veel van hun water recycleren, die veel comfortabeler zijn dan normale gebouwen, natuurlijk licht gebruiken, etcetera, en over lange tijd minder kosten.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen imagine un futur durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -


Les Américains et les Européens ont l'impression que, proportionnellement, un immense nombre de réfugiés arrivent dans leur pays, mais la réalité est que 86 %, la vaste majorité des réfugiés, vivent dans des pays émergents, dans des pays luttant contre leur propre insécurité, contre leurs propres problèmes à aider leurs propres populations, contre la pauvreté.

Amerikanen en Europeanen hebben de indruk dat in verhouding enorme aantallen vluchtelingen naar hun land komen, maar de realiteit is dat 86 procent, de grote meerderheid van vluchtelingen, in de ontwikkelingslanden leven, in landen die zelf kampen met onveiligheid, met problemen om hun bevolking te helpen en met armoede.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aidons les réfugiés à prospérer, pas juste à survivre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -
Laten we vluchtelingen helpen groeien, niet enkel overleven - TED Talks -


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a insp ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werd ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Le changement climatique est injuste. Alors que de riches pays peuvent lutter contre la montée des océans et l'appauvrissement des terres cultivables, les plus pauvres de par le monde voient déjà leurs vies bouleversées — et leurs droits fondamentaux menacés — par des tempêtes meurtrières, la famine et la perte de leurs propres cultures. Mary Robinson nous invite à rejoindre le mouvement en faveur d'une justice climatique à l'échel ...[+++]

Klimaatverandering is oneerlijk. Terwijl rijke landen kunnen vechten tegen stijgende zeeën en stervende akkers wordt het leven van arme mensen over de hele wereld nu al overhoop gegooid - en hun mensenrechten bedreigd - door dodelijke stormen, honger en het verlies van hun eigen land. Mary Robinson vraagt ons om aan te sluiten bij de beweging voor wereldwijde klimaatgerechtigheid.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Elles ont donc échangé leurs propre vies contre la survie de leur ADN, ce qui signifie que les êtres vivants peuvent évoluer en des choses mortes du temps que cela profite à leur code génétique.

Kortom, ze hebben hun eigen leven geruild voor het overleven van hun DNA, wat betekent dat levende dingen kunnen evolueren in dode dingen, zolang het voordelig is voor hun genetische code.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Life? Is Death Real? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Life? Is Death Real? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
What Is Life? Is Death Real? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Par contre, les quatre pays constitutifs n’ayant pas leurs propres passeports, ils sont tous des citoyens britanniques, qu’ils le veulent ou non.

Nochtans hebben de vier deel landen geen eigen passeport en zijn ze allemaal Britse burgers, of ze het leuk vinden of niet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained - author:CGP Grey


Donc, les gouvernements occidentaux fournissent aux gouvernements totalitaires des instruments pour faire ça contre leurs propres citoyens.

Westerse regeringen voorzien totalitaire overheden van instrumenten om dit met hun eigen burgers te doen.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : Trois types d’attaques en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Drie types van online-aanvallen - TED Talks -
Mikko Hypponen: Drie types van online-aanvallen - TED Talks -


C'est un demi chuchotement, Mon dieu, elle me manque. Ils se retournent, épaule contre épaule, et partent, perdus dans leur propreverie.

Hij fluistert half: God, ik mis haar. Ze draaien zich om en wandelen schouder aan schouder weg, terwijl ze opgaan in hun dagdroom.
https://www.ted.com/talks/carm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy invente des histoires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carm (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -


J’aime bien ce concept d’utiliser leur propre technologie contre eux.

Dat concept om hun eigen technologie tegen hen te gebruiken, daar hou ik pas van.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: L’expérience partagée de l’absurdité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'isolent-ils contre leur propre électricité ->

Date index: 2022-04-04
w