Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'intitulerait les artistes qui ont mené mes expositions parce » (Français → Néerlandais) :
La brillante dramaturge, Adrienne Kennedy, a écrit un ouvrage intitu
lé Les gens qui ont mené à mes pièces de théâtre Et si j'avais à écri
re un ouvrage, il s'intitulerait Les artistes qui ont
mené mes expositions parce que mon travail, qui consiste à comprendre l'art et la culture, se
fait en suivant des artistes, en observant ce qu ...[+++]e les artistes expriment, ce qu'ils font et qui ils sont.
De briljante toneelschrijfster Adrienne Kennedy schreef een boek genaamd Mensen die naar mijn toneelstukken leidden . Als ik een boek zou schrijven, zou het heten: Kunstenaars die mijn exposities leidden , want mijn werk om kunst te begrijpen en cultuur te begrijpen, ontstond door kunstenaars te volgen, te kijken wat kunstenaars betekenen en wat ze doen en wie ze zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'intitulerait les artistes qui ont mené mes expositions parce ->
Date index: 2022-11-03